ἄνδιχα: Difference between revisions

From LSJ

μέγα πνεῦμα καὶ πολλὴν θάλασσαν → strong wind and high waves

Source
(2)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)/ndixa
|Beta Code=a)/ndixa
|Definition=Adv., (ἀνά, δίχα) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">asunder, in twain</b>, ἡ δ' [κεφαλὴ] ἄνδιχα πᾶσα κεάσθη <span class="bibl">Il.16.412</span>; ἄνδιχα πάντα δάσασθαι <span class="bibl">18.511</span>; opp. <b class="b3">ἀμμίγδην</b>, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>912</span>; <b class="b2">far away</b>, <span class="bibl">A.R.4.31</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> as Prep., c. gen., <b class="b2">apart from</b>, <span class="bibl">A.R.1.908</span>, <span class="bibl">2.927</span>; ἀλλήλων <span class="title">AP</span>5.4 (Stat. Flacc.):—hence ἀνδιχάζω, <b class="b2">to be divided in opinion</b>, of judges, <span class="title">IG</span>9(1).333 (Locr.).</span>
|Definition=Adv., (ἀνά, δίχα) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">asunder, in twain</b>, ἡ δ' [κεφαλὴ] ἄνδιχα πᾶσα κεάσθη <span class="bibl">Il.16.412</span>; ἄνδιχα πάντα δάσασθαι <span class="bibl">18.511</span>; opp. <b class="b3">ἀμμίγδην</b>, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>912</span>; <b class="b2">far away</b>, <span class="bibl">A.R.4.31</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> as Prep., c. gen., <b class="b2">apart from</b>, <span class="bibl">A.R.1.908</span>, <span class="bibl">2.927</span>; ἀλλήλων <span class="title">AP</span>5.4 (Stat. Flacc.):—hence ἀνδιχάζω, <b class="b2">to be divided in opinion</b>, of judges, <span class="title">IG</span>9(1).333 (Locr.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0216.png Seite 216]] 1) auseinander, entzwei, ἡ κεφαλὴ ἄνδ. κεάσθη, Il. 16, 412; [[ἄνδιχα]] πάντα [[δάσασθαι]], Alles in zwe; Theile theilen, 18, 511; ἄνδ. θυμὸν ἔχειν, Hes. O. 13, zwiespältigen Sinnes sein; abgesondert, Flacc. 3, (V, 5). – 2) als praepos. c. gen., ohne, Ap. Rh. 2, 927; Ant. Sid. 73 (VII, 27) u. sonst sp. D.
}}
}}

Revision as of 19:39, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄνδῐχα Medium diacritics: ἄνδιχα Low diacritics: άνδιχα Capitals: ΑΝΔΙΧΑ
Transliteration A: ándicha Transliteration B: andicha Transliteration C: andicha Beta Code: a)/ndixa

English (LSJ)

Adv., (ἀνά, δίχα)

   A asunder, in twain, ἡ δ' [κεφαλὴ] ἄνδιχα πᾶσα κεάσθη Il.16.412; ἄνδιχα πάντα δάσασθαι 18.511; opp. ἀμμίγδην, Nic.Th.912; far away, A.R.4.31.    2 as Prep., c. gen., apart from, A.R.1.908, 2.927; ἀλλήλων AP5.4 (Stat. Flacc.):—hence ἀνδιχάζω, to be divided in opinion, of judges, IG9(1).333 (Locr.).

German (Pape)

[Seite 216] 1) auseinander, entzwei, ἡ κεφαλὴ ἄνδ. κεάσθη, Il. 16, 412; ἄνδιχα πάντα δάσασθαι, Alles in zwe; Theile theilen, 18, 511; ἄνδ. θυμὸν ἔχειν, Hes. O. 13, zwiespältigen Sinnes sein; abgesondert, Flacc. 3, (V, 5). – 2) als praepos. c. gen., ohne, Ap. Rh. 2, 927; Ant. Sid. 73 (VII, 27) u. sonst sp. D.