συγγραφή: Difference between revisions

From LSJ

Τὸν εὖ ποιοῦνθ' (εὐποροῦνθ') ἕκαστος ἡδέως ὁρᾷ → Den, der ihm wohltut, freut ein jeder sich zu sehn

Menander, Monostichoi, 501
(11)
 
(13_6b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=suggrafh/
|Beta Code=suggrafh/
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">writing</b> or <b class="b2">noting down</b>, <span class="bibl">Hdt.1.93</span>; <b class="b3">ἔχει συγγραφήν</b> affords <b class="b2">material for writing</b>, <span class="bibl">Aristid. <span class="title">Or.</span>47(23).3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">that which is written, writing, book</b>, esp. <b class="b2">in prose: history, narrative</b>, <b class="b3">ἡ Ἀττικὴ ξ</b>. <span class="bibl">Th.1.97</span>, cf. <span class="bibl">Arr.<span class="title">An.</span>6.16.5</span>, <span class="bibl">Paus.10.19.5</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">draft decree</b> drawn up by the <b class="b3">συγγραφῆς</b> (cf. συγγραφεύς <span class="bibl">11</span>), <span class="title">IG</span>12.76.47; also <b class="b2">written contract, covenant, bond</b>, Hp.<span class="title">Jusj.</span>, <span class="bibl">Th.5.35</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>953e</span>, <span class="title">IG</span>12(7).67 <span class="title">B</span>76, al. (Amorgos, iv/iii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>265.5</span>, <span class="bibl">666.6</span> (iii B.C.), etc.; <b class="b3">σ. ναυτικαί</b> <b class="b2">bond to secure money</b> lent on bottomry, <span class="bibl">D.35.27</span>, cf. <span class="bibl">32.1</span>,5; so in sg., <span class="bibl">Id.34.6</span>, <span class="bibl">35.1</span>; <b class="b3">κατὰ τὰς σ</b>. according to the <b class="b2">bond</b> or <b class="b2">covenant</b>, <span class="bibl">Lys.30.17</span>; <b class="b3">ἀνδριάντ' ἐκδεδωκὼς κατὰ σ</b>. having <b class="b2">contracted</b> for its execution, <span class="bibl">D.18.122</span>; an architect's <b class="b2">specifications</b>, <span class="title">IG</span>22.1665.2, 1668.2(both pl.), 1678.16 (sg.); μὴ κατὰ συγγραφάς <span class="bibl">Aeschin.1.160</span>; ἐπειδὰν δοκιμασθῇ [τὸ ἔργον] κατὰ τὴν σ. ταύτην <span class="title">Inscr.Délos</span> 502 <span class="title">A</span> 15 (iii B.C.); <b class="b3">συγγραφὰς ἔχειν παρ' ἑτέρων</b> to have entered into <b class="b2">contracts</b> with others for the execution of paintings, <span class="bibl">And.4.17</span>; <b class="b3">σ. γαμική, μισθώσεως</b>, etc., <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1034.6</span> (ii A.D.), <span class="bibl"><span class="title">PEnteux.</span>54.3</span> (iii B.C.), etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> a <b class="b2">mark</b> in the eye, <b class="b3">σ. ὕφαιμος</b>, as definition of <b class="b3">αἱμάλωψ</b>, Erot. s.v. [[οὔρει αἱμαλῶδες]].</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">writing</b> or <b class="b2">noting down</b>, <span class="bibl">Hdt.1.93</span>; <b class="b3">ἔχει συγγραφήν</b> affords <b class="b2">material for writing</b>, <span class="bibl">Aristid. <span class="title">Or.</span>47(23).3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">that which is written, writing, book</b>, esp. <b class="b2">in prose: history, narrative</b>, <b class="b3">ἡ Ἀττικὴ ξ</b>. <span class="bibl">Th.1.97</span>, cf. <span class="bibl">Arr.<span class="title">An.</span>6.16.5</span>, <span class="bibl">Paus.10.19.5</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">draft decree</b> drawn up by the <b class="b3">συγγραφῆς</b> (cf. συγγραφεύς <span class="bibl">11</span>), <span class="title">IG</span>12.76.47; also <b class="b2">written contract, covenant, bond</b>, Hp.<span class="title">Jusj.</span>, <span class="bibl">Th.5.35</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>953e</span>, <span class="title">IG</span>12(7).67 <span class="title">B</span>76, al. (Amorgos, iv/iii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>265.5</span>, <span class="bibl">666.6</span> (iii B.C.), etc.; <b class="b3">σ. ναυτικαί</b> <b class="b2">bond to secure money</b> lent on bottomry, <span class="bibl">D.35.27</span>, cf. <span class="bibl">32.1</span>,5; so in sg., <span class="bibl">Id.34.6</span>, <span class="bibl">35.1</span>; <b class="b3">κατὰ τὰς σ</b>. according to the <b class="b2">bond</b> or <b class="b2">covenant</b>, <span class="bibl">Lys.30.17</span>; <b class="b3">ἀνδριάντ' ἐκδεδωκὼς κατὰ σ</b>. having <b class="b2">contracted</b> for its execution, <span class="bibl">D.18.122</span>; an architect's <b class="b2">specifications</b>, <span class="title">IG</span>22.1665.2, 1668.2(both pl.), 1678.16 (sg.); μὴ κατὰ συγγραφάς <span class="bibl">Aeschin.1.160</span>; ἐπειδὰν δοκιμασθῇ [τὸ ἔργον] κατὰ τὴν σ. ταύτην <span class="title">Inscr.Délos</span> 502 <span class="title">A</span> 15 (iii B.C.); <b class="b3">συγγραφὰς ἔχειν παρ' ἑτέρων</b> to have entered into <b class="b2">contracts</b> with others for the execution of paintings, <span class="bibl">And.4.17</span>; <b class="b3">σ. γαμική, μισθώσεως</b>, etc., <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1034.6</span> (ii A.D.), <span class="bibl"><span class="title">PEnteux.</span>54.3</span> (iii B.C.), etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> a <b class="b2">mark</b> in the eye, <b class="b3">σ. ὕφαιμος</b>, as definition of <b class="b3">αἱμάλωψ</b>, Erot. s.v. [[οὔρει αἱμαλῶδες]].</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0962.png Seite 962]] ἡ, das Aufschreiben, Niederschreiben, Her. 1, 93; das Aufgeschriebene, das Schriftwerk, Geschichtswerk, Thuc. 1, 97; Urkunde, τὴν πρᾶξιν πᾶσαν διομολογούμενος ἐν συγγραφῇ, Plat. Legg. XII, 953 e; bes. ein handschriftlicher Contract, Ver-trag, χρόνους προὔθεντο [[ἄνευ]] ξυγγραφῆς, Thuc. 5, 35; Schulddocument, Wechsel, συγγραφὰς τίθεσθαι παρὰ τραπεζίτῃ, Dem. 34, 6; ναυτικαί, Bodmereiverträge, 35, 27; – die verdungene Arbeit eines Malers, Andoc. 4, 17, wo es von einem Maler, der sich zu malen weigert. heißt προφάσεις ἀληθεῖς λέγων ὡς οὐκ ἂν δύναιτο ταῦτα πράττειν [[ἤδη]] διὰ τὸ συγγραφὰς ἔχειν παρ' ἑτέρων; vgl. Dem. 18, 122, ὥςπερ ἀνδριάντα ἐκδεδωκὼς κατὰ συγγραφήν, [[εἶτα]] οὐκ ἔχοντα ἃ προσῆκεν ἐκ τῆς συγγραφῆς, der eine Bildsäule zu machen verdungen und darüber einen schriftlichen Contract aufgenommen hat.
}}
}}

Revision as of 19:39, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συγγρᾰφή Medium diacritics: συγγραφή Low diacritics: συγγραφή Capitals: ΣΥΓΓΡΑΦΗ
Transliteration A: syngraphḗ Transliteration B: syngraphē Transliteration C: syggrafi Beta Code: suggrafh/

English (LSJ)

ἡ,

   A writing or noting down, Hdt.1.93; ἔχει συγγραφήν affords material for writing, Aristid. Or.47(23).3.    II that which is written, writing, book, esp. in prose: history, narrative, ἡ Ἀττικὴ ξ. Th.1.97, cf. Arr.An.6.16.5, Paus.10.19.5, etc.    2 draft decree drawn up by the συγγραφῆς (cf. συγγραφεύς 11), IG12.76.47; also written contract, covenant, bond, Hp.Jusj., Th.5.35, Pl.Lg.953e, IG12(7).67 B76, al. (Amorgos, iv/iii B.C.), PCair.Zen.265.5, 666.6 (iii B.C.), etc.; σ. ναυτικαί bond to secure money lent on bottomry, D.35.27, cf. 32.1,5; so in sg., Id.34.6, 35.1; κατὰ τὰς σ. according to the bond or covenant, Lys.30.17; ἀνδριάντ' ἐκδεδωκὼς κατὰ σ. having contracted for its execution, D.18.122; an architect's specifications, IG22.1665.2, 1668.2(both pl.), 1678.16 (sg.); μὴ κατὰ συγγραφάς Aeschin.1.160; ἐπειδὰν δοκιμασθῇ [τὸ ἔργον] κατὰ τὴν σ. ταύτην Inscr.Délos 502 A 15 (iii B.C.); συγγραφὰς ἔχειν παρ' ἑτέρων to have entered into contracts with others for the execution of paintings, And.4.17; σ. γαμική, μισθώσεως, etc., POxy.1034.6 (ii A.D.), PEnteux.54.3 (iii B.C.), etc.    III a mark in the eye, σ. ὕφαιμος, as definition of αἱμάλωψ, Erot. s.v. οὔρει αἱμαλῶδες.

German (Pape)

[Seite 962] ἡ, das Aufschreiben, Niederschreiben, Her. 1, 93; das Aufgeschriebene, das Schriftwerk, Geschichtswerk, Thuc. 1, 97; Urkunde, τὴν πρᾶξιν πᾶσαν διομολογούμενος ἐν συγγραφῇ, Plat. Legg. XII, 953 e; bes. ein handschriftlicher Contract, Ver-trag, χρόνους προὔθεντο ἄνευ ξυγγραφῆς, Thuc. 5, 35; Schulddocument, Wechsel, συγγραφὰς τίθεσθαι παρὰ τραπεζίτῃ, Dem. 34, 6; ναυτικαί, Bodmereiverträge, 35, 27; – die verdungene Arbeit eines Malers, Andoc. 4, 17, wo es von einem Maler, der sich zu malen weigert. heißt προφάσεις ἀληθεῖς λέγων ὡς οὐκ ἂν δύναιτο ταῦτα πράττειν ἤδη διὰ τὸ συγγραφὰς ἔχειν παρ' ἑτέρων; vgl. Dem. 18, 122, ὥςπερ ἀνδριάντα ἐκδεδωκὼς κατὰ συγγραφήν, εἶτα οὐκ ἔχοντα ἃ προσῆκεν ἐκ τῆς συγγραφῆς, der eine Bildsäule zu machen verdungen und darüber einen schriftlichen Contract aufgenommen hat.