ὑπεροπλίζομαι: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
(12) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=u(peropli/zomai | |Beta Code=u(peropli/zomai | ||
|Definition=(ὁπλίζω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">vanquish by force of arms</b>, οὐκ ἄν τίς μιν ἀνὴρ ὑπεροπλίσσαιτο <span class="bibl">Od.17.268</span>, acc. to Aristarch.; others expld. it as <b class="b2">treat haughtily</b> or <b class="b2">scornfully</b>:—Act. in Suid. (-ῆσαι Hsch.).</span> | |Definition=(ὁπλίζω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">vanquish by force of arms</b>, οὐκ ἄν τίς μιν ἀνὴρ ὑπεροπλίσσαιτο <span class="bibl">Od.17.268</span>, acc. to Aristarch.; others expld. it as <b class="b2">treat haughtily</b> or <b class="b2">scornfully</b>:—Act. in Suid. (-ῆσαι Hsch.).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1199.png Seite 1199]] dep. med., mit Waffengewalt überwinden, besiegen; οὐκ ἄν [[τίς]] μιν (αὐλήν) ἀνὴρ ὑπεροπλίσσαιτο, Ol. 17, 268, erobern, einnehmen, nach Aristarch; Andere erklärten verachten und übermüthig behandeln, s. Buttm. Lexil. II p. 215; als intrans., ein [[ὑπέροπλος]] sein, übermüthig u. frech sein, Sp. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:40, 2 August 2017
English (LSJ)
(ὁπλίζω)
A vanquish by force of arms, οὐκ ἄν τίς μιν ἀνὴρ ὑπεροπλίσσαιτο Od.17.268, acc. to Aristarch.; others expld. it as treat haughtily or scornfully:—Act. in Suid. (-ῆσαι Hsch.).
German (Pape)
[Seite 1199] dep. med., mit Waffengewalt überwinden, besiegen; οὐκ ἄν τίς μιν (αὐλήν) ἀνὴρ ὑπεροπλίσσαιτο, Ol. 17, 268, erobern, einnehmen, nach Aristarch; Andere erklärten verachten und übermüthig behandeln, s. Buttm. Lexil. II p. 215; als intrans., ein ὑπέροπλος sein, übermüthig u. frech sein, Sp.