παραλύω: Difference between revisions
(9) |
(13_7_2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=paralu/w | |Beta Code=paralu/w | ||
|Definition=[v. <b class="b3">λύω</b>] : <span class="sense"> <span class="bld">I</span> c. acc. rei, <b class="b2">loose and take off, detach</b>, τὰ πηδάλια τῶν νεῶν <span class="bibl">Hdt.3.136</span> (so in Med., <b class="b3">παραλυόμενοι τὰ πηδάλια</b> <b class="b2">taking off</b> the rudders, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>5.1.11</span> :—Pass., <b class="b3">παραλελυμέναι τοὺς ταρσούς</b> <b class="b2">with</b> their oars <b class="b2">taken off</b>, <span class="bibl">Plb.8.4.2</span>) ; τὴν πτέρυγα -λύσασα τοῦ χιτωνίου <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>325</span> ; τὸν θώρακα <span class="bibl">Plu.<span class="title">Ant.</span>76</span> :—Med., <b class="b3">π. τὴν ῥαφὴν [τοῦ χιτῶνος</b>] <span class="bibl">Id.<span class="title">Cleom.</span>37</span> ; τοὺς στεφάνους Id.2.646a :—Pass., <span class="bibl">Hdt.3.105</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> <b class="b2">hamstring</b>, ἅρματα <span class="bibl">LXX <span class="title">2 Ki.</span>8.4</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">undo, put an end to</b>, πόνους <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>304</span> (lyr.); <b class="b3">τὴν τοῦ παιδίου ἀμφισβήτησιν</b> <b class="b2">relinquish</b> it, <span class="bibl">Is.4.10</span> :—Med., <b class="b2">get rid of</b>, τὸν κίνδυνον <span class="bibl">D.H.6.28</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">undo secretly</b>, τὰ σακκία τῶν χρημάτων Plu.2.10b, cf. <span class="bibl">D.S.13.106</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b2">pay</b> a penalty, <span class="bibl">LXX <span class="title">Ge.</span>4.15</span> ; = Lat.<b class="b2">persolvo</b>, νόμισμα <span class="bibl"><span class="title">PStrassb.</span>50.8</span>, <span class="bibl">14</span>(vi A.D.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> c. acc. pers. et gen. rei, <b class="b2">part from</b>, πολλοὺς ἤδη παρέλυσεν θάνατος δάμαρτος <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>932</span> (lyr., dub.l.) ; <b class="b3">μία γάρ σφεων παρελύθη ὑπὸ Ἰώνων</b> one city (Smyrna) <b class="b2">was detached from</b> them, <span class="bibl">Hdt.1.149</span> ; <b class="b3">π. τινὰ τῆς στρατιῆς</b> <b class="b2">release from</b> military service, <span class="bibl">Id.7.38</span> (and in Pass., <b class="b2">to be exempt from</b> it, <span class="bibl">5.75</span>), cf. <span class="bibl">Plb.6.33.10</span> ; τοῦ ὅρκου <span class="title">OGI</span>266.46 (Pergam., iii B.C.) ; <b class="b3">π. τινὰ δυσφρονᾶν</b> <b class="b2">set free from</b> cares, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>2.52</span> ; <b class="b3">π. τινὰ τῆς στρατηγίης</b> <b class="b2">dismiss from</b> the command, <span class="bibl">Hdt.6.94</span>, cf. <span class="bibl">Th.7.16</span>, <span class="bibl">8.54</span> ; τῆς δυνάμεως τινά <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1315a12</span> (so in Pass., π. τῆς φυλακῆς <span class="bibl">Plu. <span class="title">Cleom.</span>37</span> ; τῆς ἀρχῆς <span class="bibl">Eun.<span class="title">VS</span>p.481</span> B.) ; also <b class="b3">τὴν ἀρχήν τινι π</b>. ib. p.479 B.; <b class="b3">τοὺς Ἀθηναίους π. τῆς ἐς αὐτὸν ὀργῆς</b> <b class="b2">set</b> them <b class="b2">free, release</b> them <b class="b2">from</b>... <span class="bibl">Th. 2.65</span> ; φαρμάκῳ π. ἑαυτὸν τοῦ ζῆν <span class="bibl">Str.8.6.14</span> ; παραλελύσθαι τοῦ φόβου <span class="bibl">Plb.30.4.7</span> : c. acc. only, <b class="b2">set free</b>, δυστάνου ψυχάν <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span> 117</span> (lyr.) :—Med., <b class="b2">obtain leave of absence from</b>, τοὺς παιδονόμους <span class="title">SIG</span>577.56 (Milet., iii/ii B.C.). </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">loose besides, in addition</b>, <b class="b3">π. καὶ ἑτέραν [κύνα</b>] <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>6.14</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">IV</span> <b class="b2">disable, enfeeble</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ax.</span>367b</span> ; π. τροφῆς ἀποχῇ τὸ σῶμα <span class="bibl">Plu.<span class="title">Demetr.</span>38</span> :—mostly in Pass., <b class="b2">to be paralysed</b>, δεξιὴ χεὶρ παρελύθη <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>1.26</span>.ιγ ; τὰ παραλελυμένα τοῦ σώματος μόρια <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1102b18</span> : generally, <b class="b2">to be exhausted, flag</b>, ἡ δύναμις . . τῆς πόλεως παρελύθη <span class="bibl">Lys.13.46</span> ; τῇ σωματικῇ δυνάμει παραλυόμενος ὑπὸ τῶν τραυμάτων <span class="bibl">Plb.16.5.7</span> ; παραλελυμένοι καὶ τοῖς σώμασι καὶ ταῖς ψυχαῖς <span class="bibl">Id.20.10.9</span> ; τὴν δύναμιν παρελέλυντο <span class="bibl">Id.1.58.9</span> ; <b class="b3">τὰς χεῖρας</b> Teles<span class="bibl">p.38</span> H.</span> | |Definition=[v. <b class="b3">λύω</b>] : <span class="sense"> <span class="bld">I</span> c. acc. rei, <b class="b2">loose and take off, detach</b>, τὰ πηδάλια τῶν νεῶν <span class="bibl">Hdt.3.136</span> (so in Med., <b class="b3">παραλυόμενοι τὰ πηδάλια</b> <b class="b2">taking off</b> the rudders, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>5.1.11</span> :—Pass., <b class="b3">παραλελυμέναι τοὺς ταρσούς</b> <b class="b2">with</b> their oars <b class="b2">taken off</b>, <span class="bibl">Plb.8.4.2</span>) ; τὴν πτέρυγα -λύσασα τοῦ χιτωνίου <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>325</span> ; τὸν θώρακα <span class="bibl">Plu.<span class="title">Ant.</span>76</span> :—Med., <b class="b3">π. τὴν ῥαφὴν [τοῦ χιτῶνος</b>] <span class="bibl">Id.<span class="title">Cleom.</span>37</span> ; τοὺς στεφάνους Id.2.646a :—Pass., <span class="bibl">Hdt.3.105</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> <b class="b2">hamstring</b>, ἅρματα <span class="bibl">LXX <span class="title">2 Ki.</span>8.4</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">undo, put an end to</b>, πόνους <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>304</span> (lyr.); <b class="b3">τὴν τοῦ παιδίου ἀμφισβήτησιν</b> <b class="b2">relinquish</b> it, <span class="bibl">Is.4.10</span> :—Med., <b class="b2">get rid of</b>, τὸν κίνδυνον <span class="bibl">D.H.6.28</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">undo secretly</b>, τὰ σακκία τῶν χρημάτων Plu.2.10b, cf. <span class="bibl">D.S.13.106</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b2">pay</b> a penalty, <span class="bibl">LXX <span class="title">Ge.</span>4.15</span> ; = Lat.<b class="b2">persolvo</b>, νόμισμα <span class="bibl"><span class="title">PStrassb.</span>50.8</span>, <span class="bibl">14</span>(vi A.D.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> c. acc. pers. et gen. rei, <b class="b2">part from</b>, πολλοὺς ἤδη παρέλυσεν θάνατος δάμαρτος <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>932</span> (lyr., dub.l.) ; <b class="b3">μία γάρ σφεων παρελύθη ὑπὸ Ἰώνων</b> one city (Smyrna) <b class="b2">was detached from</b> them, <span class="bibl">Hdt.1.149</span> ; <b class="b3">π. τινὰ τῆς στρατιῆς</b> <b class="b2">release from</b> military service, <span class="bibl">Id.7.38</span> (and in Pass., <b class="b2">to be exempt from</b> it, <span class="bibl">5.75</span>), cf. <span class="bibl">Plb.6.33.10</span> ; τοῦ ὅρκου <span class="title">OGI</span>266.46 (Pergam., iii B.C.) ; <b class="b3">π. τινὰ δυσφρονᾶν</b> <b class="b2">set free from</b> cares, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>2.52</span> ; <b class="b3">π. τινὰ τῆς στρατηγίης</b> <b class="b2">dismiss from</b> the command, <span class="bibl">Hdt.6.94</span>, cf. <span class="bibl">Th.7.16</span>, <span class="bibl">8.54</span> ; τῆς δυνάμεως τινά <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1315a12</span> (so in Pass., π. τῆς φυλακῆς <span class="bibl">Plu. <span class="title">Cleom.</span>37</span> ; τῆς ἀρχῆς <span class="bibl">Eun.<span class="title">VS</span>p.481</span> B.) ; also <b class="b3">τὴν ἀρχήν τινι π</b>. ib. p.479 B.; <b class="b3">τοὺς Ἀθηναίους π. τῆς ἐς αὐτὸν ὀργῆς</b> <b class="b2">set</b> them <b class="b2">free, release</b> them <b class="b2">from</b>... <span class="bibl">Th. 2.65</span> ; φαρμάκῳ π. ἑαυτὸν τοῦ ζῆν <span class="bibl">Str.8.6.14</span> ; παραλελύσθαι τοῦ φόβου <span class="bibl">Plb.30.4.7</span> : c. acc. only, <b class="b2">set free</b>, δυστάνου ψυχάν <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span> 117</span> (lyr.) :—Med., <b class="b2">obtain leave of absence from</b>, τοὺς παιδονόμους <span class="title">SIG</span>577.56 (Milet., iii/ii B.C.). </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">loose besides, in addition</b>, <b class="b3">π. καὶ ἑτέραν [κύνα</b>] <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>6.14</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">IV</span> <b class="b2">disable, enfeeble</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ax.</span>367b</span> ; π. τροφῆς ἀποχῇ τὸ σῶμα <span class="bibl">Plu.<span class="title">Demetr.</span>38</span> :—mostly in Pass., <b class="b2">to be paralysed</b>, δεξιὴ χεὶρ παρελύθη <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>1.26</span>.ιγ ; τὰ παραλελυμένα τοῦ σώματος μόρια <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1102b18</span> : generally, <b class="b2">to be exhausted, flag</b>, ἡ δύναμις . . τῆς πόλεως παρελύθη <span class="bibl">Lys.13.46</span> ; τῇ σωματικῇ δυνάμει παραλυόμενος ὑπὸ τῶν τραυμάτων <span class="bibl">Plb.16.5.7</span> ; παραλελυμένοι καὶ τοῖς σώμασι καὶ ταῖς ψυχαῖς <span class="bibl">Id.20.10.9</span> ; τὴν δύναμιν παρελέλυντο <span class="bibl">Id.1.58.9</span> ; <b class="b3">τὰς χεῖρας</b> Teles<span class="bibl">p.38</span> H.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0488.png Seite 488]] (s. λύω), 1) daneben, dabei, an od. von der Seite lösen; τὰ πηδάλια παρέλυσε τῶν νεῶν, Her. 3, 136; τὰ πλάγια τῶν γέῤῥων παραλύσαντες, Pol. 8, 6, 9, öfter; πεντήρεις παραλελυμέναι τοὺς ταρσο ύς, beraubt, 8, 6, 2; τὸν θώρακα παραλύων, Plut. Anton. 76, der auch das med. braucht, τὴν ῥαφὴν ἐκ τοῦ δεξιοῦ παραλυσάμενος ὤμου, Cleomen. 37; – <b class="b2">entfernen</b>, παρέλυσε δ' ἂν Ἑλλάδος ἀλγεινοὺς πόνους, Eur. Andr. 304, vgl. Alc. 931; u. pass., Σμύρνη παρελύθη [[σφέων]] ὑπὸ Ἰώνων, wurde abgelös't, getrennt, Her. 1, 149; – c. gen., Einen wovon losmachen, erlösen, befreien, παραλύει δυσφρόνων, Pind. Ol. 2, 52; Μαρδό νιον παραλύει τῆς στρατηγίης, entbindet ihn von seinen Feldherrnamt, entläßt ihn, Her. 6, 94; τῶν μοι παίδων ἕνα παράλυσον τῆς στρατηΐης, befreie ihn vom Kriegsdienst, 7, 38, vgl. 5, 75; ἐπειρᾶτο τοὺς Ἀθηναίους τῆς ἐπ' αὐτὸν ὀργῆς παξυνάρχοντα, 8, 54; τρυφῆς [[ἤδη]] [[παραλυτέον]], Plat. Legg. IX, 793 e; Folgde; παρέλυσε τοὺς ἐν Μακεδονίᾳ τῶν βασιλικῶν ὀφειλημάτων, Pol. 26, 5, 3; τῆς στρατείας παραλυθῆναι, 12, 5, 2. – 2) von Schlagflüssen und von der Gicht, die Glieder an der einen Seite des Körpers lähmen, Med. – Pass., Arist. eth. 1, 13; übh. erschlaffen, an Kraft u. Schnelligkeit verlieren, von Kameelen, Her. 3, 105; vgl. σωματικῇ δυνάμει παραλελυμένος, Pol. 11, 24, 5; οἱονεὶ παραλελυ μένοι καὶ τοῖς σώμασι καὶ ταῖς ψυχαῖς, 20, 10, 9; ὡς ᾔσθετο τραυμάτων πλήθει παραλυόμενον ἑαυτόν, Plut. Pyrrh. 28, öfter, wie a. Sp. – 3) heimlich, Verbotenes aufmachen, erbrechen, σακκία τῶν χρημάτων D. Sic. 13, 106, u. a. Sp. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:40, 2 August 2017
English (LSJ)
[v. λύω] : I c. acc. rei, loose and take off, detach, τὰ πηδάλια τῶν νεῶν Hdt.3.136 (so in Med., παραλυόμενοι τὰ πηδάλια taking off the rudders, X.An.5.1.11 :—Pass., παραλελυμέναι τοὺς ταρσούς with their oars taken off, Plb.8.4.2) ; τὴν πτέρυγα -λύσασα τοῦ χιτωνίου Ar.Fr.325 ; τὸν θώρακα Plu.Ant.76 :—Med., π. τὴν ῥαφὴν [τοῦ χιτῶνος] Id.Cleom.37 ; τοὺς στεφάνους Id.2.646a :—Pass., Hdt.3.105. b hamstring, ἅρματα LXX 2 Ki.8.4. 2 undo, put an end to, πόνους E.Andr.304 (lyr.); τὴν τοῦ παιδίου ἀμφισβήτησιν relinquish it, Is.4.10 :—Med., get rid of, τὸν κίνδυνον D.H.6.28. 3 undo secretly, τὰ σακκία τῶν χρημάτων Plu.2.10b, cf. D.S.13.106. 4 pay a penalty, LXX Ge.4.15 ; = Lat.persolvo, νόμισμα PStrassb.50.8, 14(vi A.D.). II c. acc. pers. et gen. rei, part from, πολλοὺς ἤδη παρέλυσεν θάνατος δάμαρτος E.Alc.932 (lyr., dub.l.) ; μία γάρ σφεων παρελύθη ὑπὸ Ἰώνων one city (Smyrna) was detached from them, Hdt.1.149 ; π. τινὰ τῆς στρατιῆς release from military service, Id.7.38 (and in Pass., to be exempt from it, 5.75), cf. Plb.6.33.10 ; τοῦ ὅρκου OGI266.46 (Pergam., iii B.C.) ; π. τινὰ δυσφρονᾶν set free from cares, Pi.O.2.52 ; π. τινὰ τῆς στρατηγίης dismiss from the command, Hdt.6.94, cf. Th.7.16, 8.54 ; τῆς δυνάμεως τινά Arist.Pol.1315a12 (so in Pass., π. τῆς φυλακῆς Plu. Cleom.37 ; τῆς ἀρχῆς Eun.VSp.481 B.) ; also τὴν ἀρχήν τινι π. ib. p.479 B.; τοὺς Ἀθηναίους π. τῆς ἐς αὐτὸν ὀργῆς set them free, release them from... Th. 2.65 ; φαρμάκῳ π. ἑαυτὸν τοῦ ζῆν Str.8.6.14 ; παραλελύσθαι τοῦ φόβου Plb.30.4.7 : c. acc. only, set free, δυστάνου ψυχάν E.Alc. 117 (lyr.) :—Med., obtain leave of absence from, τοὺς παιδονόμους SIG577.56 (Milet., iii/ii B.C.). III loose besides, in addition, π. καὶ ἑτέραν [κύνα] X.Cyn.6.14. IV disable, enfeeble, Pl.Ax.367b ; π. τροφῆς ἀποχῇ τὸ σῶμα Plu.Demetr.38 :—mostly in Pass., to be paralysed, δεξιὴ χεὶρ παρελύθη Hp.Epid.1.26.ιγ ; τὰ παραλελυμένα τοῦ σώματος μόρια Arist.EN1102b18 : generally, to be exhausted, flag, ἡ δύναμις . . τῆς πόλεως παρελύθη Lys.13.46 ; τῇ σωματικῇ δυνάμει παραλυόμενος ὑπὸ τῶν τραυμάτων Plb.16.5.7 ; παραλελυμένοι καὶ τοῖς σώμασι καὶ ταῖς ψυχαῖς Id.20.10.9 ; τὴν δύναμιν παρελέλυντο Id.1.58.9 ; τὰς χεῖρας Telesp.38 H.
German (Pape)
[Seite 488] (s. λύω), 1) daneben, dabei, an od. von der Seite lösen; τὰ πηδάλια παρέλυσε τῶν νεῶν, Her. 3, 136; τὰ πλάγια τῶν γέῤῥων παραλύσαντες, Pol. 8, 6, 9, öfter; πεντήρεις παραλελυμέναι τοὺς ταρσο ύς, beraubt, 8, 6, 2; τὸν θώρακα παραλύων, Plut. Anton. 76, der auch das med. braucht, τὴν ῥαφὴν ἐκ τοῦ δεξιοῦ παραλυσάμενος ὤμου, Cleomen. 37; – entfernen, παρέλυσε δ' ἂν Ἑλλάδος ἀλγεινοὺς πόνους, Eur. Andr. 304, vgl. Alc. 931; u. pass., Σμύρνη παρελύθη σφέων ὑπὸ Ἰώνων, wurde abgelös't, getrennt, Her. 1, 149; – c. gen., Einen wovon losmachen, erlösen, befreien, παραλύει δυσφρόνων, Pind. Ol. 2, 52; Μαρδό νιον παραλύει τῆς στρατηγίης, entbindet ihn von seinen Feldherrnamt, entläßt ihn, Her. 6, 94; τῶν μοι παίδων ἕνα παράλυσον τῆς στρατηΐης, befreie ihn vom Kriegsdienst, 7, 38, vgl. 5, 75; ἐπειρᾶτο τοὺς Ἀθηναίους τῆς ἐπ' αὐτὸν ὀργῆς παξυνάρχοντα, 8, 54; τρυφῆς ἤδη παραλυτέον, Plat. Legg. IX, 793 e; Folgde; παρέλυσε τοὺς ἐν Μακεδονίᾳ τῶν βασιλικῶν ὀφειλημάτων, Pol. 26, 5, 3; τῆς στρατείας παραλυθῆναι, 12, 5, 2. – 2) von Schlagflüssen und von der Gicht, die Glieder an der einen Seite des Körpers lähmen, Med. – Pass., Arist. eth. 1, 13; übh. erschlaffen, an Kraft u. Schnelligkeit verlieren, von Kameelen, Her. 3, 105; vgl. σωματικῇ δυνάμει παραλελυμένος, Pol. 11, 24, 5; οἱονεὶ παραλελυ μένοι καὶ τοῖς σώμασι καὶ ταῖς ψυχαῖς, 20, 10, 9; ὡς ᾔσθετο τραυμάτων πλήθει παραλυόμενον ἑαυτόν, Plut. Pyrrh. 28, öfter, wie a. Sp. – 3) heimlich, Verbotenes aufmachen, erbrechen, σακκία τῶν χρημάτων D. Sic. 13, 106, u. a. Sp.