φατνόω: Difference between revisions

From LSJ

σέθεν δὲ χωρὶς οὔτις εὐδαίμων ἔφυ → without you, no one has been happy | without you Health, no one has been happy

Source
(12)
 
(13_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=fatno/w
|Beta Code=fatno/w
|Definition=(φάτνη) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">roof, ceil</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">3 Ki.</span>7.40(3)</span>:—Pass., ib.<span class="bibl"><span class="title">Ez.</span>41.15</span>.</span>
|Definition=(φάτνη) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">roof, ceil</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">3 Ki.</span>7.40(3)</span>:—Pass., ib.<span class="bibl"><span class="title">Ez.</span>41.15</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1258.png Seite 1258]] 1) aushöhlen, ausgraben, wie einen Trog, vertiefen. – 2) mit Fächern od. getäfelter Arbeit versehen, Sp.
}}
}}

Revision as of 19:41, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φατνόω Medium diacritics: φατνόω Low diacritics: φατνόω Capitals: ΦΑΤΝΟΩ
Transliteration A: phatnóō Transliteration B: phatnoō Transliteration C: fatnoo Beta Code: fatno/w

English (LSJ)

(φάτνη)

   A roof, ceil, LXX 3 Ki.7.40(3):—Pass., ib.Ez.41.15.

German (Pape)

[Seite 1258] 1) aushöhlen, ausgraben, wie einen Trog, vertiefen. – 2) mit Fächern od. getäfelter Arbeit versehen, Sp.