ἱππόδρομος: Difference between revisions
From LSJ
Ἔνιοι δὲ καὶ μισοῦσι τοὺς εὐεργέτας → Nonnulli oderunt adeo beneficos sibi → Es hassen manche sogar ihre Wohltäter
(CSV import) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=i(ppo/dromos | |Beta Code=i(ppo/dromos | ||
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">chariot-road</b>, λεῖος δ' ἱ. ἀμφίς <span class="bibl">Il.23.330</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">race-course</b> for chariots, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Criti.</span>117c</span>, <span class="bibl">D.47.53</span>; at Olympia, <span class="bibl">Paus. 6.20.15</span>; at Delphi, <span class="title">SIG</span>636.24 (ii B.C.); at Andania, <span class="title">IG</span>5(1).1390.31; at Rome, the <b class="b2">circus</b>, <span class="bibl">D.H.1.79</span>; <b class="b3">ὁ μέγας ἱ</b>.,= <b class="b2">circus maximus</b>, <span class="bibl">Id.5.36</span>, <span class="title">Mon.Anc.Gr.</span>10.8: comic metaph., ἱ. οὗτός ἐστί σου μαγειρικῆς <span class="bibl">Posidipp.26.23</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> ἱπποδρόμος, ὁ, <b class="b2">light horseman</b>, ἱ. ψιλοί <span class="bibl">Hdt. 7.158</span>.</span> | |Definition=ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">chariot-road</b>, λεῖος δ' ἱ. ἀμφίς <span class="bibl">Il.23.330</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">race-course</b> for chariots, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Criti.</span>117c</span>, <span class="bibl">D.47.53</span>; at Olympia, <span class="bibl">Paus. 6.20.15</span>; at Delphi, <span class="title">SIG</span>636.24 (ii B.C.); at Andania, <span class="title">IG</span>5(1).1390.31; at Rome, the <b class="b2">circus</b>, <span class="bibl">D.H.1.79</span>; <b class="b3">ὁ μέγας ἱ</b>.,= <b class="b2">circus maximus</b>, <span class="bibl">Id.5.36</span>, <span class="title">Mon.Anc.Gr.</span>10.8: comic metaph., ἱ. οὗτός ἐστί σου μαγειρικῆς <span class="bibl">Posidipp.26.23</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> ἱπποδρόμος, ὁ, <b class="b2">light horseman</b>, ἱ. ψιλοί <span class="bibl">Hdt. 7.158</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1259.png Seite 1259]] ὁ, Rennbahn für das Pferderennen od. das Wettfahren; Il. 23, 330; Plat. Critia. 117 c; Sp., wie Pol. 7, 17, 2; – komisch τῆς μαγειρικῆς Posidip. bei Ath. IX, 377 b. – Vgl. Paus. 6, 20 über den olympischen Hippodromus. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:41, 2 August 2017
English (LSJ)
ὁ,
A chariot-road, λεῖος δ' ἱ. ἀμφίς Il.23.330. 2 race-course for chariots, Pl.Criti.117c, D.47.53; at Olympia, Paus. 6.20.15; at Delphi, SIG636.24 (ii B.C.); at Andania, IG5(1).1390.31; at Rome, the circus, D.H.1.79; ὁ μέγας ἱ.,= circus maximus, Id.5.36, Mon.Anc.Gr.10.8: comic metaph., ἱ. οὗτός ἐστί σου μαγειρικῆς Posidipp.26.23. II ἱπποδρόμος, ὁ, light horseman, ἱ. ψιλοί Hdt. 7.158.
German (Pape)
[Seite 1259] ὁ, Rennbahn für das Pferderennen od. das Wettfahren; Il. 23, 330; Plat. Critia. 117 c; Sp., wie Pol. 7, 17, 2; – komisch τῆς μαγειρικῆς Posidip. bei Ath. IX, 377 b. – Vgl. Paus. 6, 20 über den olympischen Hippodromus.