ἐπαγωγός: Difference between revisions

From LSJ

μὴ πόνει, ὦ Ξάνθια, ἀλλὰ ἔλθε δεῦρο → Don't keep suffering, Xanthias, but come here.

Source
(5)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)pagwgo/s
|Beta Code=e)pagwgo/s
|Definition=όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bringing on</b>, μανίας <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>57.5</span> (anap.); ἡδονῆς <span class="bibl">Gorg.<span class="title">Hel.</span>10</span>; ὕπνου <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>45d</span>; κίνησις ἐ. ὁράσεως <span class="bibl">Ph.2.359</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">attractive, alluring</b>, τὰ ἐπαγωγότατα λέγειν <span class="bibl">Hdt.3.53</span>, cf.<span class="bibl">Th.4.88</span>; <b class="b3">ἀκούσαντες . . ἐπαγωγὰ καὶ οὐκ ἀληθῆ</b>, of ex-parte statements, <span class="bibl">Id.6.8</span>, cf. <span class="bibl">5.85</span>; <b class="b3">ὀνόματος ἐπαγωγοῦ δυνάμει ἐπισπάσασθαι</b> ib. <span class="bibl">111</span>; ἐ. πρός τι <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>13.9</span>; λόγοι ἐ. <span class="bibl">D.59.70</span>; of <b class="b2">dainty</b> dishes, ὄψον . . ἐ. πάνυ <span class="bibl">Antiph.242</span>: Sup., δελέατα καὶ φίλτρα -ότατα <span class="bibl">Ph.1.396</span>: c. gen., ἐ. ἡδονῇ τῶν ἀκροωμένων <span class="bibl">D.H.<span class="title">Isoc.</span>3</span>; τοῦ δήμου <span class="bibl">Plu.<span class="title">Publ.</span>2</span>; also ἔμφασιν κάλλους ἐπαγωγὸν εἶναι τοῦ ἔρωτος <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.3.181</span>; <b class="b3">ἐπαγωγόν ἐστι</b>, c. inf., it is a <b class="b2">temptation</b> to... <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.5.5</span>; τὸ ἐ. <b class="b2">seductiveness</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>44c</span>: neut. as Adv., ἐπαγωγὸν μειδιᾶν <span class="bibl">Luc. <span class="title">DMeretr.</span>1.2</span>, <span class="bibl">6.3</span>. Adv. -γῶς <span class="bibl">Poll.4.24</span>: Sup. -ότατα <span class="bibl">Paus.9.12.5</span>.</span>
|Definition=όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bringing on</b>, μανίας <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>57.5</span> (anap.); ἡδονῆς <span class="bibl">Gorg.<span class="title">Hel.</span>10</span>; ὕπνου <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>45d</span>; κίνησις ἐ. ὁράσεως <span class="bibl">Ph.2.359</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">attractive, alluring</b>, τὰ ἐπαγωγότατα λέγειν <span class="bibl">Hdt.3.53</span>, cf.<span class="bibl">Th.4.88</span>; <b class="b3">ἀκούσαντες . . ἐπαγωγὰ καὶ οὐκ ἀληθῆ</b>, of ex-parte statements, <span class="bibl">Id.6.8</span>, cf. <span class="bibl">5.85</span>; <b class="b3">ὀνόματος ἐπαγωγοῦ δυνάμει ἐπισπάσασθαι</b> ib. <span class="bibl">111</span>; ἐ. πρός τι <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>13.9</span>; λόγοι ἐ. <span class="bibl">D.59.70</span>; of <b class="b2">dainty</b> dishes, ὄψον . . ἐ. πάνυ <span class="bibl">Antiph.242</span>: Sup., δελέατα καὶ φίλτρα -ότατα <span class="bibl">Ph.1.396</span>: c. gen., ἐ. ἡδονῇ τῶν ἀκροωμένων <span class="bibl">D.H.<span class="title">Isoc.</span>3</span>; τοῦ δήμου <span class="bibl">Plu.<span class="title">Publ.</span>2</span>; also ἔμφασιν κάλλους ἐπαγωγὸν εἶναι τοῦ ἔρωτος <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.3.181</span>; <b class="b3">ἐπαγωγόν ἐστι</b>, c. inf., it is a <b class="b2">temptation</b> to... <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.5.5</span>; τὸ ἐ. <b class="b2">seductiveness</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>44c</span>: neut. as Adv., ἐπαγωγὸν μειδιᾶν <span class="bibl">Luc. <span class="title">DMeretr.</span>1.2</span>, <span class="bibl">6.3</span>. Adv. -γῶς <span class="bibl">Poll.4.24</span>: Sup. -ότατα <span class="bibl">Paus.9.12.5</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0894.png Seite 894]] herbeiführend; μανίας Aesch. frg. 51; ὕπνου Plat. Tim. 45 d; verlockend, verführend, [[γοήτευμα]] Phil. 44 c; τὰ ἐπαγωγότατα λέγειν Her. 3, 53; λόγοι Dem. 59, 70; καὶ οὐκ ἀληθῆ Thuc. 6, 8 u. öfter; ἐπαγωγόν ἐστιν, c. int., es ist einladend, Xen. Mem. 2, 55; von Speisen, Antiphan. bei Ath. I, 28 f; μειδιᾶν ἡδὺ καὶ ἐπαγωγόν Luc. D. Her. 6, öfter, wie a. Sp.; [[πρός]] τι, Xen. Oec. 13, 9; εἴς τι, Paus. 9, 12, 4; Ἰσοκράτης ἐπ. τῶν ἀκροωμένων D. Hal. de Isocr. 3.
}}
}}

Revision as of 19:42, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπαγωγός Medium diacritics: ἐπαγωγός Low diacritics: επαγωγός Capitals: ΕΠΑΓΩΓΟΣ
Transliteration A: epagōgós Transliteration B: epagōgos Transliteration C: epagogos Beta Code: e)pagwgo/s

English (LSJ)

όν,

   A bringing on, μανίας A.Fr.57.5 (anap.); ἡδονῆς Gorg.Hel.10; ὕπνου Pl.Ti.45d; κίνησις ἐ. ὁράσεως Ph.2.359.    II attractive, alluring, τὰ ἐπαγωγότατα λέγειν Hdt.3.53, cf.Th.4.88; ἀκούσαντες . . ἐπαγωγὰ καὶ οὐκ ἀληθῆ, of ex-parte statements, Id.6.8, cf. 5.85; ὀνόματος ἐπαγωγοῦ δυνάμει ἐπισπάσασθαι ib. 111; ἐ. πρός τι X.Oec.13.9; λόγοι ἐ. D.59.70; of dainty dishes, ὄψον . . ἐ. πάνυ Antiph.242: Sup., δελέατα καὶ φίλτρα -ότατα Ph.1.396: c. gen., ἐ. ἡδονῇ τῶν ἀκροωμένων D.H.Isoc.3; τοῦ δήμου Plu.Publ.2; also ἔμφασιν κάλλους ἐπαγωγὸν εἶναι τοῦ ἔρωτος Chrysipp.Stoic.3.181; ἐπαγωγόν ἐστι, c. inf., it is a temptation to... X.Mem.2.5.5; τὸ ἐ. seductiveness, Pl.Phlb.44c: neut. as Adv., ἐπαγωγὸν μειδιᾶν Luc. DMeretr.1.2, 6.3. Adv. -γῶς Poll.4.24: Sup. -ότατα Paus.9.12.5.

German (Pape)

[Seite 894] herbeiführend; μανίας Aesch. frg. 51; ὕπνου Plat. Tim. 45 d; verlockend, verführend, γοήτευμα Phil. 44 c; τὰ ἐπαγωγότατα λέγειν Her. 3, 53; λόγοι Dem. 59, 70; καὶ οὐκ ἀληθῆ Thuc. 6, 8 u. öfter; ἐπαγωγόν ἐστιν, c. int., es ist einladend, Xen. Mem. 2, 55; von Speisen, Antiphan. bei Ath. I, 28 f; μειδιᾶν ἡδὺ καὶ ἐπαγωγόν Luc. D. Her. 6, öfter, wie a. Sp.; πρός τι, Xen. Oec. 13, 9; εἴς τι, Paus. 9, 12, 4; Ἰσοκράτης ἐπ. τῶν ἀκροωμένων D. Hal. de Isocr. 3.