ἀγαλλιάω: Difference between revisions

From LSJ

Σοφῷ παρ' ἀνδρὶ (Σοφοῦ παρ' ἀνδρὸς) πρῶτος εὑρέθη λόγος → Apud sapientem inventa est ratio primitus → Bei einem weisen Mann fand man zuerst Vernunft

Menander, Monostichoi, 487
(1000)
 
(13_3)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)gallia/w
|Beta Code=a)gallia/w
|Definition=late form of <b class="b3">ἀγάλλομαι</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">rejoice exceedingly</b>, Apoc.19.7 (v.l. [[ἀγαλλιώμεθα]]) ; ἠγαλλίᾱσα <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>1.47</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1592.4</span> (iii/iv A.D.):—more common as Dep. <b class="b3">ἀγαλλιάομαι</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Is.</span>12.6</span>, al.: fut. -άσομαι <span class="bibl"><span class="title">Ps.</span>5.11</span>: aor. ἠγαλλιᾱσάμην <span class="bibl"><span class="title">Ps.</span>15(16).2</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Jo.</span>8.56</span>; <b class="b3">ἠγαλλιάσθην</b> ib.<span class="bibl">5.35</span>.—This family of words seems also to have been used <b class="b2">in malam partem</b>, ἀγαλλιάζει· λοιδορεῖται, ἀγάλλιος· λοίδορος, ἀγαλμός· λοιδορία,</span> Hsch., cf. <span class="bibl"><span class="title">EM</span>7.8</span>.</span>
|Definition=late form of <b class="b3">ἀγάλλομαι</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">rejoice exceedingly</b>, Apoc.19.7 (v.l. [[ἀγαλλιώμεθα]]) ; ἠγαλλίᾱσα <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>1.47</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1592.4</span> (iii/iv A.D.):—more common as Dep. <b class="b3">ἀγαλλιάομαι</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Is.</span>12.6</span>, al.: fut. -άσομαι <span class="bibl"><span class="title">Ps.</span>5.11</span>: aor. ἠγαλλιᾱσάμην <span class="bibl"><span class="title">Ps.</span>15(16).2</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Jo.</span>8.56</span>; <b class="b3">ἠγαλλιάσθην</b> ib.<span class="bibl">5.35</span>.—This family of words seems also to have been used <b class="b2">in malam partem</b>, ἀγαλλιάζει· λοιδορεῖται, ἀγάλλιος· λοίδορος, ἀγαλμός· λοιδορία,</span> Hsch., cf. <span class="bibl"><span class="title">EM</span>7.8</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0007.png Seite 7]] ([[ἀγάλλω]]), sich freuen, jauchzen, Luc. 1, 47; LXX. – Häufiger im med., N. T., neben χαίρειν Matth. 5, 12; aor. ἠγαλλιάσατο Act. 16, 34; ἀγαλλιαθῆναι Ioh. 5, 35.
}}
}}

Revision as of 19:43, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγαλλιάω Medium diacritics: ἀγαλλιάω Low diacritics: αγαλλιάω Capitals: ΑΓΑΛΛΙΑΩ
Transliteration A: agalliáō Transliteration B: agalliaō Transliteration C: agalliao Beta Code: a)gallia/w

English (LSJ)

late form of ἀγάλλομαι,

   A rejoice exceedingly, Apoc.19.7 (v.l. ἀγαλλιώμεθα) ; ἠγαλλίᾱσα Ev.Luc.1.47, cf. POxy.1592.4 (iii/iv A.D.):—more common as Dep. ἀγαλλιάομαι, LXX Is.12.6, al.: fut. -άσομαι Ps.5.11: aor. ἠγαλλιᾱσάμην Ps.15(16).2, Ev.Jo.8.56; ἠγαλλιάσθην ib.5.35.—This family of words seems also to have been used in malam partem, ἀγαλλιάζει· λοιδορεῖται, ἀγάλλιος· λοίδορος, ἀγαλμός· λοιδορία, Hsch., cf. EM7.8.

German (Pape)

[Seite 7] (ἀγάλλω), sich freuen, jauchzen, Luc. 1, 47; LXX. – Häufiger im med., N. T., neben χαίρειν Matth. 5, 12; aor. ἠγαλλιάσατο Act. 16, 34; ἀγαλλιαθῆναι Ioh. 5, 35.