ἐπίστροφος: Difference between revisions
βωμὸν Ἀριστοτέλης ἱδρύσατο τόνδε Πλάτωνος, ἀνδρὸς ὃν οὐδ' αἰνεῖν τοῖσι κακοῖσι θέμις → Aristotle had this altar of Plato set up — Plato, a man whom the wicked dare not even mention in praise
(CSV import) |
(13_6a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)pi/strofos | |Beta Code=e)pi/strofos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">having dealings with, conversant</b>, ἐ. ἦν ἀνθρώπων <span class="bibl">Od. 1.177</span> ; read by Ar.Byz. for <b class="b3">ἐπίσκοπος</b>, 8.163 ; <b class="b3">ἐ. τινος</b> <b class="b2">concerned with</b> or <b class="b2">in</b> it, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>397</span> (lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> = [[ἐπιστρεφής]], <b class="b2">curved, winding</b>, <span class="bibl">A.R. 2.979</span> ; ὅρμος <span class="bibl">D.P.75</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> Adv. -φως <b class="b2">diligently, exactly</b>, <span class="bibl">Ephipp.3.10</span>, <span class="bibl">Memn.7.3</span>.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">having dealings with, conversant</b>, ἐ. ἦν ἀνθρώπων <span class="bibl">Od. 1.177</span> ; read by Ar.Byz. for <b class="b3">ἐπίσκοπος</b>, 8.163 ; <b class="b3">ἐ. τινος</b> <b class="b2">concerned with</b> or <b class="b2">in</b> it, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>397</span> (lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> = [[ἐπιστρεφής]], <b class="b2">curved, winding</b>, <span class="bibl">A.R. 2.979</span> ; ὅρμος <span class="bibl">D.P.75</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> Adv. -φως <b class="b2">diligently, exactly</b>, <span class="bibl">Ephipp.3.10</span>, <span class="bibl">Memn.7.3</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0986.png Seite 986]] 1) umdrehend, in Bewegung setzend, τὸν ἐπίστροφον τῶνδε, den Anstifter, Aesch. Ag. 386, od. der damit verkehrt. Also – 2) verkehrend, Umgang habend, ἀνθρώπων, mit den Menschen verkehrend, Od. 1, 177, wo Schol. erkl. ἐπιστροφὴν καὶ ἐπιμέλειαν ἐποιεῖτο ἀνθρώπων od. οὗ λόγον ἅπαντες ἐποιοῦντο; [[ἐπίστροφος]] ὁδαίων 8, 163, der sich mit Waaren abgiebt, wo Wolf [[ἐπίσκοπος]] aufgenommen hat. Auch – 3) wie [[ἐπιστρεφής]], sich umwendend, gekrümmt, [[κέλευθος]] Ap. Rh. 2, 979; [[ὅρμος]] D. Per. 75. – Adv. ἐπιστρόφως, wie ἐπιστρεφῶς, sorgsam, Ephipp. bei Ath. IX, 370 d. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:43, 2 August 2017
English (LSJ)
ον,
A having dealings with, conversant, ἐ. ἦν ἀνθρώπων Od. 1.177 ; read by Ar.Byz. for ἐπίσκοπος, 8.163 ; ἐ. τινος concerned with or in it, A.Ag.397 (lyr.). 2 = ἐπιστρεφής, curved, winding, A.R. 2.979 ; ὅρμος D.P.75. 3 Adv. -φως diligently, exactly, Ephipp.3.10, Memn.7.3.
German (Pape)
[Seite 986] 1) umdrehend, in Bewegung setzend, τὸν ἐπίστροφον τῶνδε, den Anstifter, Aesch. Ag. 386, od. der damit verkehrt. Also – 2) verkehrend, Umgang habend, ἀνθρώπων, mit den Menschen verkehrend, Od. 1, 177, wo Schol. erkl. ἐπιστροφὴν καὶ ἐπιμέλειαν ἐποιεῖτο ἀνθρώπων od. οὗ λόγον ἅπαντες ἐποιοῦντο; ἐπίστροφος ὁδαίων 8, 163, der sich mit Waaren abgiebt, wo Wolf ἐπίσκοπος aufgenommen hat. Auch – 3) wie ἐπιστρεφής, sich umwendend, gekrümmt, κέλευθος Ap. Rh. 2, 979; ὅρμος D. Per. 75. – Adv. ἐπιστρόφως, wie ἐπιστρεφῶς, sorgsam, Ephipp. bei Ath. IX, 370 d.