συμπληρόω: Difference between revisions
φιλοτιμία καλεῖ τέχν' ὑπερόντα κτλ. → ambition for honor is calling superior sons ... (Inscription on church wall, Constantinople)
(11) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=sumplhro/w | |Beta Code=sumplhro/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">help to fill</b>, <b class="b3">σ. τοῖσι Ἀθηναίοισι τὰς νέας</b> <b class="b2">help</b> them <b class="b2">in manning . .</b>, <span class="bibl">Hdt.8.1</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">fill up</b> or <b class="b2">completely</b>, <b class="b3">ἑξήκοντα ναῦς</b> <b class="b2">man</b> them <b class="b2">fully</b>, <span class="bibl">Th.6.50</span>, cf. <span class="title">Hell.Oxy.</span>14.1; σ. τὸ περιηγηθέν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>770b</span>; <b class="b3">τὸν μεταξὺ τόπον, τὸ μ</b>., <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>340a18</span>, <span class="bibl"><span class="title">PA</span>694b1</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span> 202e</span>, <span class="title">IG</span>22.1668.71; τοὺς πόρους <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Od.</span>45</span>, <span class="bibl">Diocl.Fr.147</span>; ἔρανον Plu.2.694b:—Med., σ. τὰ διαστήματα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>35c</span>, cf. <span class="bibl">36b</span>; τριήρεις <span class="title">Hell.Oxy.</span>2.4:—Pass., τὸ δὲ [τῆς σύριγγος] πάλιν ξυμπληρωθείη <span class="bibl">Hp. <span class="title">Fist.</span>4</span>; πάντα συμπεπλήρωται σαρξίν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>75a</span>; εὐδαιμονίᾳ Phld.<span class="title">D.</span>1.2; σ. ἔκ τινων <span class="bibl">Ti.Locr.105a</span>, <span class="bibl">D.S.1.2</span>; ὑπό τινων <span class="bibl">Archim.<span class="title">Eratosth.</span>3</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> Medic., <b class="b2">cause congestion of</b>, τὰ ὑποθυμιάματα σ. τὴν κεφαλήν <span class="bibl">Sor.1.72</span>:—Pass., <b class="b2">suffer from congestion of the brain</b>, IG42(1).126.28 (Epid., ii A.D.), Gal.15.902. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">complete</b>, τὸ ὅλον <span class="bibl">Arist.<span class="title">GC</span>336b31</span>; ἕν τι τῶν συμπληρούντων τοῦτο <span class="bibl">Plot.1.8.3</span>, cf. <span class="bibl">2.6.1</span>; <b class="b3">τὰ συμπληροῦντα τὴν ἀρίστην μαῖαν</b> the qualities <b class="b2">which make up the complete</b> good midwife, <span class="bibl">Sor.1.4</span>, cf. Gal.6.166, <span class="bibl"><span class="title">UP</span>1.9</span>:—Pass., [<b class="b3">δένδρα] συμπεπληρωμένα πᾶσι τοῖς οἰκείοις μορίοις</b>, opp. <b class="b3">ἀρχόμενα φύεσθαι</b>, Id.16.492, cf. 526,685, <span class="bibl">Ath.15.671a</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">fulfil, attain</b>, τὸ τῆς φύσεως τέλος Polystr.<span class="title">Herc.</span>346p.86V.:—Med., τὸ τῆς ψυχῆς καὶ τοῦ σώματος ἀγαθόν <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>3p.62U.</span>:—Pass., Polystr.<span class="bibl">p.31W.</span> </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b2">finish</b>, περὶ τοῦ λίαν ὀξέος ὀξυμέλιτος συμπληρώσας τὸν λόγον Gal.15.683, cf. 572.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">help to fill</b>, <b class="b3">σ. τοῖσι Ἀθηναίοισι τὰς νέας</b> <b class="b2">help</b> them <b class="b2">in manning . .</b>, <span class="bibl">Hdt.8.1</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">fill up</b> or <b class="b2">completely</b>, <b class="b3">ἑξήκοντα ναῦς</b> <b class="b2">man</b> them <b class="b2">fully</b>, <span class="bibl">Th.6.50</span>, cf. <span class="title">Hell.Oxy.</span>14.1; σ. τὸ περιηγηθέν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>770b</span>; <b class="b3">τὸν μεταξὺ τόπον, τὸ μ</b>., <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>340a18</span>, <span class="bibl"><span class="title">PA</span>694b1</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span> 202e</span>, <span class="title">IG</span>22.1668.71; τοὺς πόρους <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Od.</span>45</span>, <span class="bibl">Diocl.Fr.147</span>; ἔρανον Plu.2.694b:—Med., σ. τὰ διαστήματα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>35c</span>, cf. <span class="bibl">36b</span>; τριήρεις <span class="title">Hell.Oxy.</span>2.4:—Pass., τὸ δὲ [τῆς σύριγγος] πάλιν ξυμπληρωθείη <span class="bibl">Hp. <span class="title">Fist.</span>4</span>; πάντα συμπεπλήρωται σαρξίν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>75a</span>; εὐδαιμονίᾳ Phld.<span class="title">D.</span>1.2; σ. ἔκ τινων <span class="bibl">Ti.Locr.105a</span>, <span class="bibl">D.S.1.2</span>; ὑπό τινων <span class="bibl">Archim.<span class="title">Eratosth.</span>3</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> Medic., <b class="b2">cause congestion of</b>, τὰ ὑποθυμιάματα σ. τὴν κεφαλήν <span class="bibl">Sor.1.72</span>:—Pass., <b class="b2">suffer from congestion of the brain</b>, IG42(1).126.28 (Epid., ii A.D.), Gal.15.902. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">complete</b>, τὸ ὅλον <span class="bibl">Arist.<span class="title">GC</span>336b31</span>; ἕν τι τῶν συμπληρούντων τοῦτο <span class="bibl">Plot.1.8.3</span>, cf. <span class="bibl">2.6.1</span>; <b class="b3">τὰ συμπληροῦντα τὴν ἀρίστην μαῖαν</b> the qualities <b class="b2">which make up the complete</b> good midwife, <span class="bibl">Sor.1.4</span>, cf. Gal.6.166, <span class="bibl"><span class="title">UP</span>1.9</span>:—Pass., [<b class="b3">δένδρα] συμπεπληρωμένα πᾶσι τοῖς οἰκείοις μορίοις</b>, opp. <b class="b3">ἀρχόμενα φύεσθαι</b>, Id.16.492, cf. 526,685, <span class="bibl">Ath.15.671a</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">fulfil, attain</b>, τὸ τῆς φύσεως τέλος Polystr.<span class="title">Herc.</span>346p.86V.:—Med., τὸ τῆς ψυχῆς καὶ τοῦ σώματος ἀγαθόν <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>3p.62U.</span>:—Pass., Polystr.<span class="bibl">p.31W.</span> </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b2">finish</b>, περὶ τοῦ λίαν ὀξέος ὀξυμέλιτος συμπληρώσας τὸν λόγον Gal.15.683, cf. 572.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0988.png Seite 988]] mit anfüllen, ausfüllen; τὰς [[νέας]], Schiffe vollständig bemannen, Her. 8, 1; Thuc. 6, 50. 7, 60; Xen. Hell. 4, 8, 7 u. Folgde, wie Pol. 1, 36, 9; πάντα [[ταῦτα]] ξυμπεπλήρωται σαρξίν, Plat. Tim. 75 a, u. öfter. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:43, 2 August 2017
English (LSJ)
A help to fill, σ. τοῖσι Ἀθηναίοισι τὰς νέας help them in manning . ., Hdt.8.1. II fill up or completely, ἑξήκοντα ναῦς man them fully, Th.6.50, cf. Hell.Oxy.14.1; σ. τὸ περιηγηθέν Pl.Lg.770b; τὸν μεταξὺ τόπον, τὸ μ., Arist.Mete.340a18, PA694b1, cf. Pl.Smp. 202e, IG22.1668.71; τοὺς πόρους Thphr.Od.45, Diocl.Fr.147; ἔρανον Plu.2.694b:—Med., σ. τὰ διαστήματα Pl.Ti.35c, cf. 36b; τριήρεις Hell.Oxy.2.4:—Pass., τὸ δὲ [τῆς σύριγγος] πάλιν ξυμπληρωθείη Hp. Fist.4; πάντα συμπεπλήρωται σαρξίν Pl.Ti.75a; εὐδαιμονίᾳ Phld.D.1.2; σ. ἔκ τινων Ti.Locr.105a, D.S.1.2; ὑπό τινων Archim.Eratosth.3. b Medic., cause congestion of, τὰ ὑποθυμιάματα σ. τὴν κεφαλήν Sor.1.72:—Pass., suffer from congestion of the brain, IG42(1).126.28 (Epid., ii A.D.), Gal.15.902. 2 complete, τὸ ὅλον Arist.GC336b31; ἕν τι τῶν συμπληρούντων τοῦτο Plot.1.8.3, cf. 2.6.1; τὰ συμπληροῦντα τὴν ἀρίστην μαῖαν the qualities which make up the complete good midwife, Sor.1.4, cf. Gal.6.166, UP1.9:—Pass., [δένδρα] συμπεπληρωμένα πᾶσι τοῖς οἰκείοις μορίοις, opp. ἀρχόμενα φύεσθαι, Id.16.492, cf. 526,685, Ath.15.671a. 3 fulfil, attain, τὸ τῆς φύσεως τέλος Polystr.Herc.346p.86V.:—Med., τὸ τῆς ψυχῆς καὶ τοῦ σώματος ἀγαθόν Epicur.Ep.3p.62U.:—Pass., Polystr.p.31W. 4 finish, περὶ τοῦ λίαν ὀξέος ὀξυμέλιτος συμπληρώσας τὸν λόγον Gal.15.683, cf. 572.
German (Pape)
[Seite 988] mit anfüllen, ausfüllen; τὰς νέας, Schiffe vollständig bemannen, Her. 8, 1; Thuc. 6, 50. 7, 60; Xen. Hell. 4, 8, 7 u. Folgde, wie Pol. 1, 36, 9; πάντα ταῦτα ξυμπεπλήρωται σαρξίν, Plat. Tim. 75 a, u. öfter.