ποταμός: Difference between revisions

From LSJ

Ὀργὴ δὲ πολλὰ δρᾶν ἀναγκάζει κακά → Ad prava saepe impellit iracundia → Es zwingt der Zorn dazu, viel Hässliches zu tun

Menander, Monostichoi, 429
(10)
 
(13_6b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=potamo/s
|Beta Code=potamo/s
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">river, stream</b>, Ὠκεανοῖο ἐξ οὗ περ πάντες π. <span class="bibl">Il.21.196</span>; <b class="b3">π. ἁλιμυρήεις, ἀργυροδίνης, βαθυδίνης, βαθύρροος, δεινός, διιπετής, δινήεις, ἐΰρροος, ἐρίδουπος, εὐρὺ ῥέων, θεῖος, ἱερός, ἴφθιμος, καλλίροος, κελάδων, λάβρος, πλήθων, χειμάρροος, ὠκύροος</b>, <span class="bibl">Od.5.460</span>, <span class="bibl">Il.21.8</span>, <span class="bibl">212</span>, <span class="bibl">8</span>, <span class="bibl">25</span>, <span class="bibl">17.263</span>, <span class="bibl">Od.11.242</span>, <span class="bibl">Il.21.130</span>, <span class="bibl">Od.10.515</span> (pl.), <span class="bibl">Il.21.304</span>, <span class="bibl">Od.11.238</span>, <span class="bibl">10.351</span> (pl.), <span class="bibl">Il.17.749</span> (pl.), <span class="bibl">Od.5.441</span>, <span class="bibl">Il.18.576</span>, <span class="bibl">21.270</span>, <span class="bibl">5.87</span>, <span class="bibl">87</span>, <span class="bibl">598</span>; <b class="b3">νυκτὸς π</b>., of the <b class="b2">rivers</b> of hell, <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>130.9</span>: prov., <b class="b3">ἄνω ποταμῶν</b>, of extraordinary events, <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>335</span>, etc. (in full, ἄνω π. ἱερῶν χωροῦσι παγαί <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>410</span> (lyr.)); π. οὐκ ἔστιν ἐμβῆναι δὶς τῷ αὐτῷ <span class="bibl">Heraclit. 91</span>; <b class="b3">π. θαλάσσῃ ἐρίζεις</b>, of unequal combats, Suid., etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph., <b class="b2">rivers of fire</b> or <b class="b2">lava</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>1.22</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>370</span>: Com., ζωμοῦ π. κρέα θερμὰ κυλίνδων <span class="bibl">Telecl.1.8</span>, cf. <span class="bibl">Pherecr.108.3</span>; also π. πραγμάτων <span class="bibl">Porph. <span class="title">Marc.</span>5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">artificial stream, canal</b>, <span class="bibl">Str.16.1.10</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">An.</span>7.21.1</span>; οἱ ὀρυχθέντες π. <span class="title">OGI</span>54.23 (Adule, iii B. C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> personified, <b class="b2">rivergod</b>, <span class="bibl">Il.20.7</span>, <span class="bibl">73</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> name of the constellation Eridanus, Eudox. ap. <span class="bibl">Hipparch.1.2.20</span>, <span class="bibl">Arat.358</span>, etc.</span>
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">river, stream</b>, Ὠκεανοῖο ἐξ οὗ περ πάντες π. <span class="bibl">Il.21.196</span>; <b class="b3">π. ἁλιμυρήεις, ἀργυροδίνης, βαθυδίνης, βαθύρροος, δεινός, διιπετής, δινήεις, ἐΰρροος, ἐρίδουπος, εὐρὺ ῥέων, θεῖος, ἱερός, ἴφθιμος, καλλίροος, κελάδων, λάβρος, πλήθων, χειμάρροος, ὠκύροος</b>, <span class="bibl">Od.5.460</span>, <span class="bibl">Il.21.8</span>, <span class="bibl">212</span>, <span class="bibl">8</span>, <span class="bibl">25</span>, <span class="bibl">17.263</span>, <span class="bibl">Od.11.242</span>, <span class="bibl">Il.21.130</span>, <span class="bibl">Od.10.515</span> (pl.), <span class="bibl">Il.21.304</span>, <span class="bibl">Od.11.238</span>, <span class="bibl">10.351</span> (pl.), <span class="bibl">Il.17.749</span> (pl.), <span class="bibl">Od.5.441</span>, <span class="bibl">Il.18.576</span>, <span class="bibl">21.270</span>, <span class="bibl">5.87</span>, <span class="bibl">87</span>, <span class="bibl">598</span>; <b class="b3">νυκτὸς π</b>., of the <b class="b2">rivers</b> of hell, <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>130.9</span>: prov., <b class="b3">ἄνω ποταμῶν</b>, of extraordinary events, <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>335</span>, etc. (in full, ἄνω π. ἱερῶν χωροῦσι παγαί <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>410</span> (lyr.)); π. οὐκ ἔστιν ἐμβῆναι δὶς τῷ αὐτῷ <span class="bibl">Heraclit. 91</span>; <b class="b3">π. θαλάσσῃ ἐρίζεις</b>, of unequal combats, Suid., etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph., <b class="b2">rivers of fire</b> or <b class="b2">lava</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>1.22</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>370</span>: Com., ζωμοῦ π. κρέα θερμὰ κυλίνδων <span class="bibl">Telecl.1.8</span>, cf. <span class="bibl">Pherecr.108.3</span>; also π. πραγμάτων <span class="bibl">Porph. <span class="title">Marc.</span>5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">artificial stream, canal</b>, <span class="bibl">Str.16.1.10</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">An.</span>7.21.1</span>; οἱ ὀρυχθέντες π. <span class="title">OGI</span>54.23 (Adule, iii B. C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> personified, <b class="b2">rivergod</b>, <span class="bibl">Il.20.7</span>, <span class="bibl">73</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> name of the constellation Eridanus, Eudox. ap. <span class="bibl">Hipparch.1.2.20</span>, <span class="bibl">Arat.358</span>, etc.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0688.png Seite 688]] ὁ ([[πίνω]], πέπομαι, [[ποτός]], eigtl. trinkbar, süßes Wasser, im Ggstz des salzigen Meerwassers), der <b class="b2">Fluß, Strom</b>; Hom. u. Folgde überall; bei Hom. heißen sie διϊπετής, [[καλλίροος]], [[δινήεις]] u. ä.; er nennt auch den Okeanos so, als den die Erdscheibe umgebenden Fluß; ἐν θαλάσσᾳ καὶ ποταμοῖς, Pind. P. 9, 47; Tragg., Ar., u. in Prosa; neben [[θάλαττα]], Plat. Tim. 22 d, u. [[κρήνη]], Legg. VI, 761 b; auch [[πυρός]], Phaed. 111 d; Folgde überall. Nach Eur. Med. 411 ist ἄνω ποταμῶν χωροῦσι παγαί sprichwörtlich geworden, Zen. 2, 56, ἐπὶ τῶν ὑπεναντίως λεγομένων ἢ γινομένων; vgl. Dem. 19, 287; auch ἄνω γὰρ ποταμῶν τοῦτό γε, Luc. D. Mort. 6, 2.
}}
}}

Revision as of 19:43, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ποτᾰμός Medium diacritics: ποταμός Low diacritics: ποταμός Capitals: ΠΟΤΑΜΟΣ
Transliteration A: potamós Transliteration B: potamos Transliteration C: potamos Beta Code: potamo/s

English (LSJ)

ὁ,

   A river, stream, Ὠκεανοῖο ἐξ οὗ περ πάντες π. Il.21.196; π. ἁλιμυρήεις, ἀργυροδίνης, βαθυδίνης, βαθύρροος, δεινός, διιπετής, δινήεις, ἐΰρροος, ἐρίδουπος, εὐρὺ ῥέων, θεῖος, ἱερός, ἴφθιμος, καλλίροος, κελάδων, λάβρος, πλήθων, χειμάρροος, ὠκύροος, Od.5.460, Il.21.8, 212, 8, 25, 17.263, Od.11.242, Il.21.130, Od.10.515 (pl.), Il.21.304, Od.11.238, 10.351 (pl.), Il.17.749 (pl.), Od.5.441, Il.18.576, 21.270, 5.87, 87, 598; νυκτὸς π., of the rivers of hell, Pi.Fr.130.9: prov., ἄνω ποταμῶν, of extraordinary events, A.Fr.335, etc. (in full, ἄνω π. ἱερῶν χωροῦσι παγαί E.Med.410 (lyr.)); π. οὐκ ἔστιν ἐμβῆναι δὶς τῷ αὐτῷ Heraclit. 91; π. θαλάσσῃ ἐρίζεις, of unequal combats, Suid., etc.    2 metaph., rivers of fire or lava, Pi.P.1.22, A.Pr.370: Com., ζωμοῦ π. κρέα θερμὰ κυλίνδων Telecl.1.8, cf. Pherecr.108.3; also π. πραγμάτων Porph. Marc.5.    3 artificial stream, canal, Str.16.1.10, Arr.An.7.21.1; οἱ ὀρυχθέντες π. OGI54.23 (Adule, iii B. C.).    II personified, rivergod, Il.20.7, 73, etc.    III name of the constellation Eridanus, Eudox. ap. Hipparch.1.2.20, Arat.358, etc.

German (Pape)

[Seite 688] ὁ (πίνω, πέπομαι, ποτός, eigtl. trinkbar, süßes Wasser, im Ggstz des salzigen Meerwassers), der Fluß, Strom; Hom. u. Folgde überall; bei Hom. heißen sie διϊπετής, καλλίροος, δινήεις u. ä.; er nennt auch den Okeanos so, als den die Erdscheibe umgebenden Fluß; ἐν θαλάσσᾳ καὶ ποταμοῖς, Pind. P. 9, 47; Tragg., Ar., u. in Prosa; neben θάλαττα, Plat. Tim. 22 d, u. κρήνη, Legg. VI, 761 b; auch πυρός, Phaed. 111 d; Folgde überall. Nach Eur. Med. 411 ist ἄνω ποταμῶν χωροῦσι παγαί sprichwörtlich geworden, Zen. 2, 56, ἐπὶ τῶν ὑπεναντίως λεγομένων ἢ γινομένων; vgl. Dem. 19, 287; auch ἄνω γὰρ ποταμῶν τοῦτό γε, Luc. D. Mort. 6, 2.