εὔποτος: Difference between revisions
From LSJ
ἐν τῷ θέρει τὴν χλαῖναν κατατρίβων → wearing out one's cloak in summertime
(CSV import) |
(13_3) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=eu)/potos | |Beta Code=eu)/potos | ||
|Definition=ον, (πίνω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">easy to drink, pleasant to the taste</b>, ῥέος <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>676</span>, <span class="bibl">812</span>; ὕδωρ Ath.Med. ap. Orib.inc.<span class="bibl">23.15</span>; of milk, <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>611</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">good to drink from</b>, ἐκπώματα Eratosth. ap. <span class="bibl">Ath.11.482b</span> (Sup.). </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">accustomed to drink</b>, <span class="bibl">Aret.<span class="title">CA</span>2.3</span>.</span> | |Definition=ον, (πίνω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">easy to drink, pleasant to the taste</b>, ῥέος <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>676</span>, <span class="bibl">812</span>; ὕδωρ Ath.Med. ap. Orib.inc.<span class="bibl">23.15</span>; of milk, <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>611</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">good to drink from</b>, ἐκπώματα Eratosth. ap. <span class="bibl">Ath.11.482b</span> (Sup.). </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">accustomed to drink</b>, <span class="bibl">Aret.<span class="title">CA</span>2.3</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1090.png Seite 1090]] gut, angenehm zu trinken, trinkbar, [[γάλα]], [[ῥέος]], Aesch. Pers. 603 Prom. 812. – Bei Ath. XI, 482 a von einem Becher, aus dem sich gut trinken läßt, εὐποτώτατα ἐκπωμάτων. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:44, 2 August 2017
English (LSJ)
ον, (πίνω)
A easy to drink, pleasant to the taste, ῥέος A.Pr.676, 812; ὕδωρ Ath.Med. ap. Orib.inc.23.15; of milk, A.Pers.611. II good to drink from, ἐκπώματα Eratosth. ap. Ath.11.482b (Sup.). III accustomed to drink, Aret.CA2.3.
German (Pape)
[Seite 1090] gut, angenehm zu trinken, trinkbar, γάλα, ῥέος, Aesch. Pers. 603 Prom. 812. – Bei Ath. XI, 482 a von einem Becher, aus dem sich gut trinken läßt, εὐποτώτατα ἐκπωμάτων.