μεταφορικός: Difference between revisions
From LSJ
οὐκ ἔστι λέουσι καὶ ἀνδράσιν ὅρκια πιστά → there are no pacts between lions and men, between lions and men there are no oaths of faith, there can be no covenants between men and lions
(8) |
(13_3) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=metaforiko/s | |Beta Code=metaforiko/s | ||
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">apt at metaphors</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Po.</span>1459a6</span>, <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>70</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">metaphorical</b>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Po.</span>2.55</span>, <span class="bibl">Porph.<span class="title">in Cat.</span>58.37</span>. Adv. μεταφορ-κῶς Phld.<span class="title">Mus.</span>p.30 K., <span class="title">Placit.</span>1.19.1, Erot. s.v. [[νεφέλαι]], etc.</span> | |Definition=ή, όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">apt at metaphors</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Po.</span>1459a6</span>, <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>70</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">metaphorical</b>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Po.</span>2.55</span>, <span class="bibl">Porph.<span class="title">in Cat.</span>58.37</span>. Adv. μεταφορ-κῶς Phld.<span class="title">Mus.</span>p.30 K., <span class="title">Placit.</span>1.19.1, Erot. s.v. [[νεφέλαι]], etc.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0156.png Seite 156]] ή, όν, übertragen, metaphorisch, uneigentlich, [[ὄνομα]], Gramm. – Der Metaphern zu gebrauchen pflegt, δεινὸς περὶ τὴν φράσιν καὶ μεταφ., D. L. 8, 57. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:44, 2 August 2017
English (LSJ)
ή, όν,
A apt at metaphors, Id.Po.1459a6, Fr.70. II metaphorical, Phld.Po.2.55, Porph.in Cat.58.37. Adv. μεταφορ-κῶς Phld.Mus.p.30 K., Placit.1.19.1, Erot. s.v. νεφέλαι, etc.
German (Pape)
[Seite 156] ή, όν, übertragen, metaphorisch, uneigentlich, ὄνομα, Gramm. – Der Metaphern zu gebrauchen pflegt, δεινὸς περὶ τὴν φράσιν καὶ μεταφ., D. L. 8, 57.