ἐκκαρπόομαι: Difference between revisions

From LSJ

νύμφην τ' ἄνυμφον παρθένον τ' ἀπάρθενον → wife unwed and virgin that is no virgin | bride that is no bride, virgin that is virgin no more | virgin wife and widowed maid | unwed bride and ravished virgin

Source
(5)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)kkarpo/omai
|Beta Code=e)kkarpo/omai
|Definition=Med., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">gather</b> or <b class="b2">enjoy the fruit of</b>, <b class="b3">ἄλλης γυναικὸς παῖδας ἐ</b>. <b class="b2">to have</b> children <b class="b2">by</b> another wife, <span class="bibl">E. <span class="title">Ion</span>815</span>; ἐ. φιλίαν <span class="bibl">D.C.37.56</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">enjoy the fruit of</b> a thing, c. part., ἀμφοτέροις ἔνσπονδοι ὄντες ἐκκαρπώσασθαι <span class="bibl">Th.5.28</span>; <b class="b3">ἐ. τινάς</b> <b class="b2">exhaust</b> them, <b class="b2">drain</b> them <b class="b2">dry</b>, <span class="bibl">D.24.2</span>.</span>
|Definition=Med., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">gather</b> or <b class="b2">enjoy the fruit of</b>, <b class="b3">ἄλλης γυναικὸς παῖδας ἐ</b>. <b class="b2">to have</b> children <b class="b2">by</b> another wife, <span class="bibl">E. <span class="title">Ion</span>815</span>; ἐ. φιλίαν <span class="bibl">D.C.37.56</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">enjoy the fruit of</b> a thing, c. part., ἀμφοτέροις ἔνσπονδοι ὄντες ἐκκαρπώσασθαι <span class="bibl">Th.5.28</span>; <b class="b3">ἐ. τινάς</b> <b class="b2">exhaust</b> them, <b class="b2">drain</b> them <b class="b2">dry</b>, <span class="bibl">D.24.2</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0762.png Seite 762]] med., 1) Früchte für sich wovon einsammeln, ἄλλης γυναικὸς παῖδας ἐκκαρπούμενος Eur. Ion 815; übertr., φιλίαν D. Cass. 37, 56. – 2) durch zu starke Benutzung erschöpfen, aussaugen; Thuc. 5, 28; Dem. vrbdt τῶν ὑμᾶς ἐκκεκαρπωμένων καὶ πολλὰ τῶν ὑμετέρων διηρπακότων, 24, 2.
}}
}}

Revision as of 19:44, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκκαρπόομαι Medium diacritics: ἐκκαρπόομαι Low diacritics: εκκαρπόομαι Capitals: ΕΚΚΑΡΠΟΟΜΑΙ
Transliteration A: ekkarpóomai Transliteration B: ekkarpoomai Transliteration C: ekkarpoomai Beta Code: e)kkarpo/omai

English (LSJ)

Med.,

   A gather or enjoy the fruit of, ἄλλης γυναικὸς παῖδας ἐ. to have children by another wife, E. Ion815; ἐ. φιλίαν D.C.37.56.    II enjoy the fruit of a thing, c. part., ἀμφοτέροις ἔνσπονδοι ὄντες ἐκκαρπώσασθαι Th.5.28; ἐ. τινάς exhaust them, drain them dry, D.24.2.

German (Pape)

[Seite 762] med., 1) Früchte für sich wovon einsammeln, ἄλλης γυναικὸς παῖδας ἐκκαρπούμενος Eur. Ion 815; übertr., φιλίαν D. Cass. 37, 56. – 2) durch zu starke Benutzung erschöpfen, aussaugen; Thuc. 5, 28; Dem. vrbdt τῶν ὑμᾶς ἐκκεκαρπωμένων καὶ πολλὰ τῶν ὑμετέρων διηρπακότων, 24, 2.