φάω: Difference between revisions

From LSJ

τὸν ἰητρὸν δοκέει μοι ἄριστον εἶναι πρόνοιαν ἐπιτηδεύειν → it appears to me a most excellent thing for the physician to cultivate prognosis

Source
(12)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=fa/w
|Beta Code=fa/w
|Definition=<b class="b3">[ᾰ</b>], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">shine</b>, φάε δὲ χρυσόθρονος Ἠώς <span class="bibl">Od.14.502</span>; Χηλαὶ λεπτὰ φάουσαι <span class="bibl">Arat.607</span>:—Hsch. also cites a part. <b class="b3">φῶντα</b> = [[λάμποντα]], and Ep.aor. 2 <b class="b3">πέφη</b> = [[ἐφάνη]]. (<b class="b3">φαϝ-</b>, cf. <b class="b3">φάος, φαῦσις</b>.) </span>
|Definition=<b class="b3">[ᾰ</b>], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">shine</b>, φάε δὲ χρυσόθρονος Ἠώς <span class="bibl">Od.14.502</span>; Χηλαὶ λεπτὰ φάουσαι <span class="bibl">Arat.607</span>:—Hsch. also cites a part. <b class="b3">φῶντα</b> = [[λάμποντα]], and Ep.aor. 2 <b class="b3">πέφη</b> = [[ἐφάνη]]. (<b class="b3">φαϝ-</b>, cf. <b class="b3">φάος, φαῦσις</b>.) </span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1259.png Seite 1259]] urspr. Stammwort von [[φαίνω]], 1) intrans.,<b class="b2"> leuchten</b>, glänzen, scheinen, φάε δὲ [[χρυσόθρονος]] Ἠώς, Od. 14, 502, bes. von der Sonne, dem Monde und den Sternen; Hom. hat auch noch fut. πεφήσομαι, = φανήσομαι, Τροίῃ πεφήσεται [[ὄλεθρος]] Il. 17, 155. – 2) trans., erscheinen lassen, erleuchten, erhellen, dah. deutlich, auch bekannt, berühmt machen. – Es ist auch das Stammwort von [[φημί]], durch Worte deutlich od. bekannt machen.
}}
}}

Revision as of 19:45, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φάω Medium diacritics: φάω Low diacritics: φάω Capitals: ΦΑΩ
Transliteration A: pháō Transliteration B: phaō Transliteration C: fao Beta Code: fa/w

English (LSJ)

[ᾰ],

   A shine, φάε δὲ χρυσόθρονος Ἠώς Od.14.502; Χηλαὶ λεπτὰ φάουσαι Arat.607:—Hsch. also cites a part. φῶντα = λάμποντα, and Ep.aor. 2 πέφη = ἐφάνη. (φαϝ-, cf. φάος, φαῦσις.)

German (Pape)

[Seite 1259] urspr. Stammwort von φαίνω, 1) intrans., leuchten, glänzen, scheinen, φάε δὲ χρυσόθρονος Ἠώς, Od. 14, 502, bes. von der Sonne, dem Monde und den Sternen; Hom. hat auch noch fut. πεφήσομαι, = φανήσομαι, Τροίῃ πεφήσεται ὄλεθρος Il. 17, 155. – 2) trans., erscheinen lassen, erleuchten, erhellen, dah. deutlich, auch bekannt, berühmt machen. – Es ist auch das Stammwort von φημί, durch Worte deutlich od. bekannt machen.