θειόω: Difference between revisions
εἰ γάρ κεν καὶ σμικρὸν ἐπὶ σμικρῷ καταθεῖο καὶ θαμὰ τοῦτ᾽ ἔρδοις, τάχα κεν μέγα καὶ τὸ γένοιτο → for if you add only a little to a little and do this often, soon that little will become great (Hesiod W&D, 361-362)
(CSV import) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=qeio/w | |Beta Code=qeio/w | ||
|Definition=Ep. θεειόω, (<b class="b3">θεῖον</b> A) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">fumigate with brimstone</b>, ὄφρα θεειώσω μέγαρον <span class="bibl">Od.22.482</span>; <b class="b3">θειώσας τὰς ἀλλοτρίας ἐπινοίας</b>, metaph., from the clothes-cleaner, who used sulphur, <span class="bibl">Lysipp.4</span>:—Med., <b class="b3">δω-μα θεειοῦται</b> he <b class="b2">fumigates his</b> house, <span class="bibl">Od.23.50</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">purify, hallow</b>, <b class="b3">θείου . . θεσμὸν αἰθέρος μυχῶν</b> dub. in <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>866</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">smear with sulphur</b>, Gal.1.658 (Pass.); <b class="b3">ἔριον τεθειωμένον</b> <b class="b2">sulphurated</b>, Orib.<span class="title">Fr.</span> 35, <span class="bibl">Paul.Aeg.3.33</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> in Alchemy, <b class="b2">sulphurate</b>, Ps.-Democr. ap. Zos.Alch.<span class="bibl">p.153B.</span> </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> (<b class="b3">θεῖος</b> A) <b class="b2">hallow, consecrate</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>771b</span>, <span class="bibl">Ph.1.374</span>.</span> | |Definition=Ep. θεειόω, (<b class="b3">θεῖον</b> A) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">fumigate with brimstone</b>, ὄφρα θεειώσω μέγαρον <span class="bibl">Od.22.482</span>; <b class="b3">θειώσας τὰς ἀλλοτρίας ἐπινοίας</b>, metaph., from the clothes-cleaner, who used sulphur, <span class="bibl">Lysipp.4</span>:—Med., <b class="b3">δω-μα θεειοῦται</b> he <b class="b2">fumigates his</b> house, <span class="bibl">Od.23.50</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">purify, hallow</b>, <b class="b3">θείου . . θεσμὸν αἰθέρος μυχῶν</b> dub. in <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>866</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">smear with sulphur</b>, Gal.1.658 (Pass.); <b class="b3">ἔριον τεθειωμένον</b> <b class="b2">sulphurated</b>, Orib.<span class="title">Fr.</span> 35, <span class="bibl">Paul.Aeg.3.33</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> in Alchemy, <b class="b2">sulphurate</b>, Ps.-Democr. ap. Zos.Alch.<span class="bibl">p.153B.</span> </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> (<b class="b3">θεῖος</b> A) <b class="b2">hallow, consecrate</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>771b</span>, <span class="bibl">Ph.1.374</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1192.png Seite 1192]] ([[θεῖος]]), göttlich machen, einem Gotte weihen, Plat. Legg. VI, 771 b u. Sp. ep. θεειόω ([[θεῖον]]), schwefeln, mit Schwefel durchräuchern u. reinigen, [[ὄφρα]] θεειώσω [[μέγαρον]] Od. 22, 482; im med., αὐτὰρ ὁ [[δῶμα]] θεειοῦται, er reinigt sich das Haus, 23, 50; als v. l. Eur. Hel. 866. – Nach B. A. 99 auch [[θεόω]], aus Araros belegt. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:46, 2 August 2017
English (LSJ)
Ep. θεειόω, (θεῖον A)
A fumigate with brimstone, ὄφρα θεειώσω μέγαρον Od.22.482; θειώσας τὰς ἀλλοτρίας ἐπινοίας, metaph., from the clothes-cleaner, who used sulphur, Lysipp.4:—Med., δω-μα θεειοῦται he fumigates his house, Od.23.50. 2 purify, hallow, θείου . . θεσμὸν αἰθέρος μυχῶν dub. in E.Hel.866. 3 smear with sulphur, Gal.1.658 (Pass.); ἔριον τεθειωμένον sulphurated, Orib.Fr. 35, Paul.Aeg.3.33. II in Alchemy, sulphurate, Ps.-Democr. ap. Zos.Alch.p.153B. III (θεῖος A) hallow, consecrate, Pl.Lg.771b, Ph.1.374.
German (Pape)
[Seite 1192] (θεῖος), göttlich machen, einem Gotte weihen, Plat. Legg. VI, 771 b u. Sp. ep. θεειόω (θεῖον), schwefeln, mit Schwefel durchräuchern u. reinigen, ὄφρα θεειώσω μέγαρον Od. 22, 482; im med., αὐτὰρ ὁ δῶμα θεειοῦται, er reinigt sich das Haus, 23, 50; als v. l. Eur. Hel. 866. – Nach B. A. 99 auch θεόω, aus Araros belegt.