Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

τηλεσκόπος: Difference between revisions

From LSJ

Οὐδεὶς ἀνίας χρήματα δοὺς ἐπαύσατο → Nullum e maerore exemit data pecunia → Mit Geld hat keiner noch beendet eine Qual

Menander, Monostichoi, 439
(12)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=thlesko/pos
|Beta Code=thlesko/pos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">far-seeing</b>, ὄμμα <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>290</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> proparox. <b class="b3">τηλέσκοπος, ον</b>, <b class="b2">far-seen, conspicuous</b>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>566</span>,<span class="bibl">569</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span> 338</span> (Bentley, for <b class="b3">τῇδε σκοπῶν</b>), <span class="bibl">Limen.1</span>, <span class="title">AP</span>6.251 (Phil.); parox. in <span class="bibl">Max.436</span>, <span class="bibl">Musae.237</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">far-seeing</b>, ὄμμα <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>290</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> proparox. <b class="b3">τηλέσκοπος, ον</b>, <b class="b2">far-seen, conspicuous</b>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>566</span>,<span class="bibl">569</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span> 338</span> (Bentley, for <b class="b3">τῇδε σκοπῶν</b>), <span class="bibl">Limen.1</span>, <span class="title">AP</span>6.251 (Phil.); parox. in <span class="bibl">Max.436</span>, <span class="bibl">Musae.237</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1106.png Seite 1106]] weit od. fern schauend, [[ὄμμα]], Ar. Nubb. 290; – mit verändertem Tone, τηλέσκοπος, von weitem, aus der Ferne gesehen; Hes. Th. 566. 569; Soph. frg. 319; ὄχθον Λευκάδος τηλέσκοπον ναύταις, Philp. 11 (VI, 251).
}}
}}

Revision as of 19:46, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τηλεσκόπος Medium diacritics: τηλεσκόπος Low diacritics: τηλεσκόπος Capitals: ΤΗΛΕΣΚΟΠΟΣ
Transliteration A: tēleskópos Transliteration B: tēleskopos Transliteration C: tileskopos Beta Code: thlesko/pos

English (LSJ)

ον,

   A far-seeing, ὄμμα Ar.Nu.290 (lyr.).    II proparox. τηλέσκοπος, ον, far-seen, conspicuous, Hes.Th.566,569, S.Fr. 338 (Bentley, for τῇδε σκοπῶν), Limen.1, AP6.251 (Phil.); parox. in Max.436, Musae.237.

German (Pape)

[Seite 1106] weit od. fern schauend, ὄμμα, Ar. Nubb. 290; – mit verändertem Tone, τηλέσκοπος, von weitem, aus der Ferne gesehen; Hes. Th. 566. 569; Soph. frg. 319; ὄχθον Λευκάδος τηλέσκοπον ναύταις, Philp. 11 (VI, 251).