ἐρημαῖος: Difference between revisions

From LSJ

Μακάριόν ἐστιν υἱὸν εὔτακτον τρέφειν → Felicitas eximia sapiens filius → Ein Glück ist's, einen Sohn, der brav ist, großzuziehn

Menander, Monostichoi, 342
(CSV import)
 
(13_3)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)rhmai=os
|Beta Code=e)rhmai=os
|Definition=η, ον, poet. for <b class="b3">ἐρῆμος</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">desolate, solitary</b>, <span class="bibl">Mosch.3.21</span>, <span class="bibl">A.R.2.672</span>, etc. ; <b class="b2">silent</b>, νύξ <span class="bibl">Emp.49</span> ; <b class="b2">deserted</b>, νεοσσοί <span class="bibl">A.R.4.1298</span> : c. gen., <b class="b2">reft of</b>, AP9.439 (Crin.).</span>
|Definition=η, ον, poet. for <b class="b3">ἐρῆμος</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">desolate, solitary</b>, <span class="bibl">Mosch.3.21</span>, <span class="bibl">A.R.2.672</span>, etc. ; <b class="b2">silent</b>, νύξ <span class="bibl">Emp.49</span> ; <b class="b2">deserted</b>, νεοσσοί <span class="bibl">A.R.4.1298</span> : c. gen., <b class="b2">reft of</b>, AP9.439 (Crin.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1026.png Seite 1026]] p. = ἔρημος, νύξ, Emped. 185 u. öfter sp. D., wie Hosch. 3, 21. 63; αἰπόλια, Anton. ep. (IX, 102); [[ξύλοχος]], Coluth. 42; Ap. Rh. öfter; τινός, beraubt, Crinag. 35 (IX, 439).
}}
}}

Revision as of 19:47, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐρημαῖος Medium diacritics: ἐρημαῖος Low diacritics: ερημαίος Capitals: ΕΡΗΜΑΙΟΣ
Transliteration A: erēmaîos Transliteration B: erēmaios Transliteration C: erimaios Beta Code: e)rhmai=os

English (LSJ)

η, ον, poet. for ἐρῆμος,

   A desolate, solitary, Mosch.3.21, A.R.2.672, etc. ; silent, νύξ Emp.49 ; deserted, νεοσσοί A.R.4.1298 : c. gen., reft of, AP9.439 (Crin.).

German (Pape)

[Seite 1026] p. = ἔρημος, νύξ, Emped. 185 u. öfter sp. D., wie Hosch. 3, 21. 63; αἰπόλια, Anton. ep. (IX, 102); ξύλοχος, Coluth. 42; Ap. Rh. öfter; τινός, beraubt, Crinag. 35 (IX, 439).