ὁδεύω: Difference between revisions
Γελᾷ δ' ὁ μῶρος, κἄν τι μὴ γελοῖον ᾖ → Mens stulta ridet, quando ridendum est nihil → Es lacht der Tor, auch wenn es nichts zu lachen gibt
(9) |
(13_3) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=o(deu/w | |Beta Code=o(deu/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">go, travel</b>, ἐπὶ νῆας <span class="bibl">Il.11.569</span> ; δι' Ἀδραμυττίου <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.8.8</span> ; διὰ νυκτός <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>2153.21</span> (iii A.D.) ; κοινῶς ὁ. τινί <span class="bibl">Babr.15.2</span> ; ἐξ ὑγιείας εἰς νόσον <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>41</span>, cf. <span class="bibl">Hp.<span class="title">Decent.</span>18</span> : c. acc. cogn., τὴν ἐπὶ Σμύρνης <span class="bibl">Hippon. 15.1</span> ; βιότου τρίβον ὁδεύειν <span class="title">Anacreont.</span>38.2. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> c. acc. loci, <b class="b2">travel over</b>, χθόνα πεζὸς ὁ. <span class="bibl">A.R.4.1441</span> ; ὁ. τὴν ἔρημον <span class="bibl">Plu.<span class="title">Eum.</span> 15</span> ; μέγαν οὐρανόν <span class="title">IG</span> 14.2012<span class="hiitalic">A</span>36 ; εἴκοσι . . λυκάβαντας ὁδεύσας <span class="title">Epigr.Gr.</span>226.3 (Teos) :— Pass., <b class="b3">ὁδευομένη</b> (with or without <b class="b3">ὁδός</b>) <b class="b2">thoroughfare, highway</b>, POxy. 1537.18(iii A. D.), <span class="bibl"><span class="title">Stud.Pal.</span>20.117.6</span> (V A. D.). </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> Pass., of Ravenna, <b class="b3">γεφύραις καὶ πορθμείοις ὁδευομένη</b> <b class="b2">provided with thoroughfares</b> by means of... <span class="bibl">Str.5.1.7</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">go, travel</b>, ἐπὶ νῆας <span class="bibl">Il.11.569</span> ; δι' Ἀδραμυττίου <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.8.8</span> ; διὰ νυκτός <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>2153.21</span> (iii A.D.) ; κοινῶς ὁ. τινί <span class="bibl">Babr.15.2</span> ; ἐξ ὑγιείας εἰς νόσον <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>41</span>, cf. <span class="bibl">Hp.<span class="title">Decent.</span>18</span> : c. acc. cogn., τὴν ἐπὶ Σμύρνης <span class="bibl">Hippon. 15.1</span> ; βιότου τρίβον ὁδεύειν <span class="title">Anacreont.</span>38.2. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> c. acc. loci, <b class="b2">travel over</b>, χθόνα πεζὸς ὁ. <span class="bibl">A.R.4.1441</span> ; ὁ. τὴν ἔρημον <span class="bibl">Plu.<span class="title">Eum.</span> 15</span> ; μέγαν οὐρανόν <span class="title">IG</span> 14.2012<span class="hiitalic">A</span>36 ; εἴκοσι . . λυκάβαντας ὁδεύσας <span class="title">Epigr.Gr.</span>226.3 (Teos) :— Pass., <b class="b3">ὁδευομένη</b> (with or without <b class="b3">ὁδός</b>) <b class="b2">thoroughfare, highway</b>, POxy. 1537.18(iii A. D.), <span class="bibl"><span class="title">Stud.Pal.</span>20.117.6</span> (V A. D.). </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> Pass., of Ravenna, <b class="b3">γεφύραις καὶ πορθμείοις ὁδευομένη</b> <b class="b2">provided with thoroughfares</b> by means of... <span class="bibl">Str.5.1.7</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0292.png Seite 292]] gehen, wandern; ἐπὶ νῆας, Il. 11, 568; Xen. An. 7, 8, 8, bei Krüger; Sp., wie Hdn. 7, 3, 9; τρίβον, Anacr. 38, 2; Λιβύην, S. Emp. adv. rhet. 105. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:48, 2 August 2017
English (LSJ)
A go, travel, ἐπὶ νῆας Il.11.569 ; δι' Ἀδραμυττίου X.An.7.8.8 ; διὰ νυκτός POxy.2153.21 (iii A.D.) ; κοινῶς ὁ. τινί Babr.15.2 ; ἐξ ὑγιείας εἰς νόσον Arist.Fr.41, cf. Hp.Decent.18 : c. acc. cogn., τὴν ἐπὶ Σμύρνης Hippon. 15.1 ; βιότου τρίβον ὁδεύειν Anacreont.38.2. 2 c. acc. loci, travel over, χθόνα πεζὸς ὁ. A.R.4.1441 ; ὁ. τὴν ἔρημον Plu.Eum. 15 ; μέγαν οὐρανόν IG 14.2012A36 ; εἴκοσι . . λυκάβαντας ὁδεύσας Epigr.Gr.226.3 (Teos) :— Pass., ὁδευομένη (with or without ὁδός) thoroughfare, highway, POxy. 1537.18(iii A. D.), Stud.Pal.20.117.6 (V A. D.). 3 Pass., of Ravenna, γεφύραις καὶ πορθμείοις ὁδευομένη provided with thoroughfares by means of... Str.5.1.7.
German (Pape)
[Seite 292] gehen, wandern; ἐπὶ νῆας, Il. 11, 568; Xen. An. 7, 8, 8, bei Krüger; Sp., wie Hdn. 7, 3, 9; τρίβον, Anacr. 38, 2; Λιβύην, S. Emp. adv. rhet. 105.