ἀντόμνυμι: Difference between revisions

From LSJ

τὸν ἰητρὸν δοκέει μοι ἄριστον εἶναι πρόνοιαν ἐπιτηδεύειν → it appears to me a most excellent thing for the physician to cultivate prognosis

Source
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1")
(13_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)nto/mnumi
|Beta Code=a)nto/mnumi
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">swear in turn, swear on the other part</b>, in a treaty, c. fut. inf., <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>3.4.6</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ages.</span>1.10</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> as Att. law-term, <b class="b2">make an affidavit</b>, both of the accuser and the defendant (cf. [[ἀντωμοσία]]), <span class="bibl">Antipho 1.18</span>, <span class="bibl">Is.9.1</span>, <span class="bibl">D.43.3</span>, etc.:—in Med., <span class="bibl">Is.5.16</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">swear in turn, swear on the other part</b>, in a treaty, c. fut. inf., <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>3.4.6</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ages.</span>1.10</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> as Att. law-term, <b class="b2">make an affidavit</b>, both of the accuser and the defendant (cf. [[ἀντωμοσία]]), <span class="bibl">Antipho 1.18</span>, <span class="bibl">Is.9.1</span>, <span class="bibl">D.43.3</span>, etc.:—in Med., <span class="bibl">Is.5.16</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0264.png Seite 264]] ([[ὄμνυμι]]), dagegen schwören, ἀντομωμοκώς Antiph. 1, 8; ἀντώμοσαν Xen. Hell. 3, 4, 6; Is. 5. 1; ἀντομόσαι Dem. 43, 3. Vgl. [[ἀντωμοσία]].
}}
}}

Revision as of 19:48, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντόμνῡμι Medium diacritics: ἀντόμνυμι Low diacritics: αντόμνυμι Capitals: ΑΝΤΟΜΝΥΜΙ
Transliteration A: antómnymi Transliteration B: antomnymi Transliteration C: antomnymi Beta Code: a)nto/mnumi

English (LSJ)

   A swear in turn, swear on the other part, in a treaty, c. fut. inf., X.HG3.4.6, Ages.1.10.    II as Att. law-term, make an affidavit, both of the accuser and the defendant (cf. ἀντωμοσία), Antipho 1.18, Is.9.1, D.43.3, etc.:—in Med., Is.5.16.

German (Pape)

[Seite 264] (ὄμνυμι), dagegen schwören, ἀντομωμοκώς Antiph. 1, 8; ἀντώμοσαν Xen. Hell. 3, 4, 6; Is. 5. 1; ἀντομόσαι Dem. 43, 3. Vgl. ἀντωμοσία.