τανηλεγής: Difference between revisions

From LSJ

ἐπὶ τῷ μὴ κοινωνικῶς χρῆσθαι τοῖς εὐτυχήμασι → for not having used their success in a spirit of partnership

Source
(12)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=tanhlegh/s
|Beta Code=tanhlegh/s
|Definition=ές, perh. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bringing long woe</b>, epith. of death, μοῖρα τανηλεγέος θανάτοιο <span class="bibl">Od.2.100</span>, etc.; <b class="b3">δύο κῆρε τ. θ</b>. <span class="bibl">Il.8.70</span>; <b class="b3">κὴρ . . τ. θ</b>. <span class="bibl">Od.11.171</span>, <span class="bibl">Tyrt.12.35</span>. Adv. τανηλεγέως <span class="title">Supp.Epigr.</span>1.450 (Phrygia). (Apparently a compd. of <b class="b3">ἄλγος</b> (ἀλέγω) like [[δυσηλεγής]].)</span>
|Definition=ές, perh. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bringing long woe</b>, epith. of death, μοῖρα τανηλεγέος θανάτοιο <span class="bibl">Od.2.100</span>, etc.; <b class="b3">δύο κῆρε τ. θ</b>. <span class="bibl">Il.8.70</span>; <b class="b3">κὴρ . . τ. θ</b>. <span class="bibl">Od.11.171</span>, <span class="bibl">Tyrt.12.35</span>. Adv. τανηλεγέως <span class="title">Supp.Epigr.</span>1.450 (Phrygia). (Apparently a compd. of <b class="b3">ἄλγος</b> (ἀλέγω) like [[δυσηλεγής]].)</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1067.png Seite 1067]] ές, lang hinlegend, lang ausstreckend; bei Hom. oft als Beiwort des Todes; Μοῖρα τανηλεγέος θανάτοιο, Od. 2, 100 u. öfter; Κὴρ ταν. θαν., 11, 171, wie Il. 8, 70. 22, 210; offenbar von der sinnlichen Erscheinung, daß die Glieder des Sterbenden ausgereckt werden; also nicht = in langen Schlaf bringend.
}}
}}

Revision as of 19:48, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τᾰνηλεγής Medium diacritics: τανηλεγής Low diacritics: τανηλεγής Capitals: ΤΑΝΗΛΕΓΗΣ
Transliteration A: tanēlegḗs Transliteration B: tanēlegēs Transliteration C: tanilegis Beta Code: tanhlegh/s

English (LSJ)

ές, perh.

   A bringing long woe, epith. of death, μοῖρα τανηλεγέος θανάτοιο Od.2.100, etc.; δύο κῆρε τ. θ. Il.8.70; κὴρ . . τ. θ. Od.11.171, Tyrt.12.35. Adv. τανηλεγέως Supp.Epigr.1.450 (Phrygia). (Apparently a compd. of ἄλγος (ἀλέγω) like δυσηλεγής.)

German (Pape)

[Seite 1067] ές, lang hinlegend, lang ausstreckend; bei Hom. oft als Beiwort des Todes; Μοῖρα τανηλεγέος θανάτοιο, Od. 2, 100 u. öfter; Κὴρ ταν. θαν., 11, 171, wie Il. 8, 70. 22, 210; offenbar von der sinnlichen Erscheinung, daß die Glieder des Sterbenden ausgereckt werden; also nicht = in langen Schlaf bringend.