εὐπαράγωγος: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ κρῖν' ὁρῶν τὸ κάλλος, ἀλλὰ τὸν τρόπον → Mores in arbitrando, non faciem vide → Nach dem Charakter, nicht nach Schönheit urteile

Menander, Monostichoi, 333
(CSV import)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=eu)para/gwgos
|Beta Code=eu)para/gwgos
|Definition=[<b class="b3">ᾰγ], ον</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">easy to bring into place</b>, ὀστέα <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span>6</span>; <b class="b2">flexible</b>, αὐχήν <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>1.8</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">easy to lead by the nose, easy to lead astray</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>1115</span> (lyr.); ἐλπίς <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>69d</span>; <b class="b2">credulous</b>, νόσος <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span>7.39</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> Act., <b class="b2">seductive, alluring</b>, <b class="b3">λόγος, πλάσματα</b>, <span class="bibl">Ph.1.268</span>, <span class="bibl">2.481</span>.</span>
|Definition=[<b class="b3">ᾰγ], ον</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">easy to bring into place</b>, ὀστέα <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span>6</span>; <b class="b2">flexible</b>, αὐχήν <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>1.8</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">easy to lead by the nose, easy to lead astray</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>1115</span> (lyr.); ἐλπίς <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>69d</span>; <b class="b2">credulous</b>, νόσος <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span>7.39</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> Act., <b class="b2">seductive, alluring</b>, <b class="b3">λόγος, πλάσματα</b>, <span class="bibl">Ph.1.268</span>, <span class="bibl">2.481</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1086.png Seite 1086]] leicht vorbei-, wegzuführen, z. B. ὀστέα εἰς κατόρθωσιν, leicht wieder in die richtige Lage zu bringen, Hippocr. u. Sp. Dah. leicht zu verführen, zu täuschen, Ar. Equ. 1115; [[ἐλπίς]] Plat. Tim. 69 d; Sp.
}}
}}

Revision as of 19:49, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐπαράγωγος Medium diacritics: εὐπαράγωγος Low diacritics: ευπαράγωγος Capitals: ΕΥΠΑΡΑΓΩΓΟΣ
Transliteration A: euparágōgos Transliteration B: euparagōgos Transliteration C: efparagogos Beta Code: eu)para/gwgos

English (LSJ)

[ᾰγ], ον,

   A easy to bring into place, ὀστέα Hp.Fract.6; flexible, αὐχήν Aret.SD1.8.    II easy to lead by the nose, easy to lead astray, Ar.Eq.1115 (lyr.); ἐλπίς Pl.Ti.69d; credulous, νόσος Philostr.VA7.39.    2 Act., seductive, alluring, λόγος, πλάσματα, Ph.1.268, 2.481.

German (Pape)

[Seite 1086] leicht vorbei-, wegzuführen, z. B. ὀστέα εἰς κατόρθωσιν, leicht wieder in die richtige Lage zu bringen, Hippocr. u. Sp. Dah. leicht zu verführen, zu täuschen, Ar. Equ. 1115; ἐλπίς Plat. Tim. 69 d; Sp.