Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

περικνίζω: Difference between revisions

From LSJ

Ὁπόσον τῷ ποδὶ περρέχει τᾶς γᾶς, τοῦτο χάρις → Every inch of his stature is grace

Theocritus, Idylls, 30.3
(9)
 
(13_3)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=perikni/zw
|Beta Code=perikni/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">scratch all round</b> v.l. in <span class="bibl">Poll.9.113</span> : metaph., <b class="b2">keep nibbling at</b> a thing, <span class="bibl">D.H.9.32</span>, Plu.2.10e: aor. Med. <b class="b3">περικνίξασθε</b>, of bees, <span class="title">AP</span>9.226 (Zon.).</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">scratch all round</b> v.l. in <span class="bibl">Poll.9.113</span> : metaph., <b class="b2">keep nibbling at</b> a thing, <span class="bibl">D.H.9.32</span>, Plu.2.10e: aor. Med. <b class="b3">περικνίξασθε</b>, of bees, <span class="title">AP</span>9.226 (Zon.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0580.png Seite 580]] ringsum od. von allen Seiten kratzen, kneipen, Poll. 9, 113; bei Plut. ed. lib. 14 M. l. d.; περικνίξασθε, von den Vienen gesagt, Zon. 6 (IX, 226).
}}
}}

Revision as of 19:49, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περικνίζω Medium diacritics: περικνίζω Low diacritics: περικνίζω Capitals: ΠΕΡΙΚΝΙΖΩ
Transliteration A: periknízō Transliteration B: periknizō Transliteration C: periknizo Beta Code: perikni/zw

English (LSJ)

   A scratch all round v.l. in Poll.9.113 : metaph., keep nibbling at a thing, D.H.9.32, Plu.2.10e: aor. Med. περικνίξασθε, of bees, AP9.226 (Zon.).

German (Pape)

[Seite 580] ringsum od. von allen Seiten kratzen, kneipen, Poll. 9, 113; bei Plut. ed. lib. 14 M. l. d.; περικνίξασθε, von den Vienen gesagt, Zon. 6 (IX, 226).