δαΐς: Difference between revisions

From LSJ

τὸ σὸν εἰς ἡμᾶς ἐνδιάθετον → your disposition towards us

Source
(13)
 
(13_6b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=dai/+s
|Beta Code=dai/+s
|Definition=<b class="b3">δαΐδος</b>, Att. contr. δᾴς, <b class="b3">δᾳδός, ἡ</b>: (δαίω Α):—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">fire-brand, pinetorch</b>, δαΐδων ὑπὸ λαμπομενάων <span class="bibl">Il.18.492</span>; δαΐδας μετὰ χερσὶν ἔχοντες <span class="bibl">Od.7.101</span>; <b class="b3">δᾷδες</b>, = [[λαμπάδες]], <span class="bibl">Philyll.29</span>; ἀραμένη δαΐδας <span class="title">IG</span>12(5).229.8; <b class="b3">ἔλαχεν μυστιπόλους δ,</b> of a <b class="b3">δᾳδοῦχος</b>, ib.3.172: in sg., <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span> 1494</span>, <span class="bibl">Antiph.199</span>,<span class="bibl">272</span>: collective in sg., metaph., <b class="b3">ἐπὶ τὴν δᾷδα προελθεῖν</b> to come to the <b class="b2">funeral-torch</b>. i.e. end of life, Plu.2.789a. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> as collective noun, <b class="b2">pine-wood</b>, such as torches were made of, <span class="title">SIG</span> 57.32 (Milet., V B.C.), <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>612</span>, <span class="bibl">Th.7.53</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.5.23</span>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">Col.</span> 791b24</span>, <span class="title">Supp.Epigr.</span>1.329.24. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">a disease in pines, resin-glut</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>3.9.5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> = [[δαδίον]] <span class="bibl">2</span>, Hp <span class="title">Mul.</span>2.133.</span>
|Definition=<b class="b3">δαΐδος</b>, Att. contr. δᾴς, <b class="b3">δᾳδός, ἡ</b>: (δαίω Α):—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">fire-brand, pinetorch</b>, δαΐδων ὑπὸ λαμπομενάων <span class="bibl">Il.18.492</span>; δαΐδας μετὰ χερσὶν ἔχοντες <span class="bibl">Od.7.101</span>; <b class="b3">δᾷδες</b>, = [[λαμπάδες]], <span class="bibl">Philyll.29</span>; ἀραμένη δαΐδας <span class="title">IG</span>12(5).229.8; <b class="b3">ἔλαχεν μυστιπόλους δ,</b> of a <b class="b3">δᾳδοῦχος</b>, ib.3.172: in sg., <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span> 1494</span>, <span class="bibl">Antiph.199</span>,<span class="bibl">272</span>: collective in sg., metaph., <b class="b3">ἐπὶ τὴν δᾷδα προελθεῖν</b> to come to the <b class="b2">funeral-torch</b>. i.e. end of life, Plu.2.789a. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> as collective noun, <b class="b2">pine-wood</b>, such as torches were made of, <span class="title">SIG</span> 57.32 (Milet., V B.C.), <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>612</span>, <span class="bibl">Th.7.53</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.5.23</span>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">Col.</span> 791b24</span>, <span class="title">Supp.Epigr.</span>1.329.24. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">a disease in pines, resin-glut</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>3.9.5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> = [[δαδίον]] <span class="bibl">2</span>, Hp <span class="title">Mul.</span>2.133.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0515.png Seite 515]] ίδος, ἡ ([[δαίω]]), zsgz. δᾴς, w. m. s., 1) Feuerbrand, Kienfackel, Homer δαίδων Iliad. 18, 492 Odyss. 18, 354. 19, 48. 23, 290, δαΐδας Odyss. 1, 428. 434. 2, 105. 7, 101. 18, 310. 19, 150. 24, 140. – Hes. Sc. 275. – 2) δαΐ, dativ., = Schlacht, Kampf: Homer ἐν δαῒ λυγρῇ Versende Iliad. 13, 286. 24, 739, ἐν δαῒλευγαλέῃ Iliad. 14, 387, δαῒκταμένων αἰζηῶν Versende (var. lect. δαϊκταμένων) Iliad. 21, 146. 301, vgl. Scholl. Herodian. Iliad. 21, 301. – Hes. Th. 650; Aesch. Spt. 926 u. Sp. D., wie Theocr. 22, 79; den acc. δαΐν hat Callim. frg. 243, Theaet. 3 (Plan. 233). – Ueber den Accent vgl. Scholl. Herodian. Iliad. 11, 677. 14, 387. – Für [[δαΐς]] »Fackel« steht die Ableitung von [[δαίω]] »brennen« fest; δαΐ »Schlacht« kann einen andern Ursprung haben, obschon Homer allerdings [[μάχη]] πόλεμός τε δέδηεν u. Aehnliches sagt.
}}
}}

Revision as of 19:49, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δαΐς Medium diacritics: δαΐς Low diacritics: δαΐς Capitals: ΔΑΪΣ
Transliteration A: daḯs Transliteration B: dais Transliteration C: dais Beta Code: dai/+s

English (LSJ)

δαΐδος, Att. contr. δᾴς, δᾳδός, ἡ: (δαίω Α):—

   A fire-brand, pinetorch, δαΐδων ὑπὸ λαμπομενάων Il.18.492; δαΐδας μετὰ χερσὶν ἔχοντες Od.7.101; δᾷδες, = λαμπάδες, Philyll.29; ἀραμένη δαΐδας IG12(5).229.8; ἔλαχεν μυστιπόλους δ, of a δᾳδοῦχος, ib.3.172: in sg., Ar.Nu. 1494, Antiph.199,272: collective in sg., metaph., ἐπὶ τὴν δᾷδα προελθεῖν to come to the funeral-torch. i.e. end of life, Plu.2.789a.    2 as collective noun, pine-wood, such as torches were made of, SIG 57.32 (Milet., V B.C.), Ar.Nu.612, Th.7.53, X.Cyr.7.5.23, Arist. Col. 791b24, Supp.Epigr.1.329.24.    3 a disease in pines, resin-glut, Thphr.HP3.9.5.    4 = δαδίον 2, Hp Mul.2.133.

German (Pape)

[Seite 515] ίδος, ἡ (δαίω), zsgz. δᾴς, w. m. s., 1) Feuerbrand, Kienfackel, Homer δαίδων Iliad. 18, 492 Odyss. 18, 354. 19, 48. 23, 290, δαΐδας Odyss. 1, 428. 434. 2, 105. 7, 101. 18, 310. 19, 150. 24, 140. – Hes. Sc. 275. – 2) δαΐ, dativ., = Schlacht, Kampf: Homer ἐν δαῒ λυγρῇ Versende Iliad. 13, 286. 24, 739, ἐν δαῒλευγαλέῃ Iliad. 14, 387, δαῒκταμένων αἰζηῶν Versende (var. lect. δαϊκταμένων) Iliad. 21, 146. 301, vgl. Scholl. Herodian. Iliad. 21, 301. – Hes. Th. 650; Aesch. Spt. 926 u. Sp. D., wie Theocr. 22, 79; den acc. δαΐν hat Callim. frg. 243, Theaet. 3 (Plan. 233). – Ueber den Accent vgl. Scholl. Herodian. Iliad. 11, 677. 14, 387. – Für δαΐς »Fackel« steht die Ableitung von δαίω »brennen« fest; δαΐ »Schlacht« kann einen andern Ursprung haben, obschon Homer allerdings μάχη πόλεμός τε δέδηεν u. Aehnliches sagt.