ἰξευτικός: Difference between revisions
From LSJ
Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich
(CSV import) |
(13_2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=i)ceutiko/s | |Beta Code=i)ceutiko/s | ||
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">of an</b> <b class="b3">ἰξευτής</b>, <span class="bibl">Artem.2.19</span>; <b class="b3">τὰ Ἰ</b>., title of lost poem by Opp.: <b class="b3">ἡ -κή</b> (sc. <b class="b3">τέχνη</b>) <span class="bibl">Poll.7.139</span>.</span> | |Definition=ή, όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">of an</b> <b class="b3">ἰξευτής</b>, <span class="bibl">Artem.2.19</span>; <b class="b3">τὰ Ἰ</b>., title of lost poem by Opp.: <b class="b3">ἡ -κή</b> (sc. <b class="b3">τέχνη</b>) <span class="bibl">Poll.7.139</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1255.png Seite 1255]] dasselbe; κάλαμοι, Leimruthen, Artemid. 2, 19; ἡ ἰξευτική, die Kunst des Vogelsangs, Poll. 7, 139; τὰ ἰξ., Buch des Oppian. darüber. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:49, 2 August 2017
English (LSJ)
ή, όν,
A of an ἰξευτής, Artem.2.19; τὰ Ἰ., title of lost poem by Opp.: ἡ -κή (sc. τέχνη) Poll.7.139.
German (Pape)
[Seite 1255] dasselbe; κάλαμοι, Leimruthen, Artemid. 2, 19; ἡ ἰξευτική, die Kunst des Vogelsangs, Poll. 7, 139; τὰ ἰξ., Buch des Oppian. darüber.