ἀσήμαντος: Difference between revisions

From LSJ

πολλὰ δ' ἄναντα κάταντα πάραντά τε δόχμιά τ' ἦλθον → and ever upward, downward, sideward, and aslant they went

Source
(3)
 
(13_3)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)sh/mantos
|Beta Code=a)sh/mantos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">without leader</b> or <b class="b2">shepherd</b>, μήλοισιν ἀσημάντοισιν ἐπελθών <span class="bibl">Il.10.485</span>, cf. <span class="bibl">Tryph.616</span>; δόμος <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>3.361</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">unsealed, unmarked</b>, <span class="bibl">Hdt.2.38</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>954a</span>, <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Fr.</span>4</span>; = [[ἀφύλακτος]], Hsch. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">giving no sign</b>: hence, <b class="b2">unseen, unknown</b>, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>3.95</span>, <span class="bibl">5.232</span>; <b class="b2">unintelligible</b>, <b class="b3">ἔπεα</b> ib.<span class="bibl">10.31</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b3">ἀσήμαντοι τούτου ὃ . . σῶμα ὀνομάζομεν</b> <b class="b2">not entombed</b> in this, which we call body, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>250c</span>, with play on signf. <span class="bibl">11.1</span>, cf. <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>161</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b2">uncoined</b>, χρυσὸς καὶ ἄργυρος <span class="bibl">App.<span class="title">Hisp.</span>23</span>,<span class="bibl"><span class="title">Pun.</span>66</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">V</span> Act., opp. <b class="b3">σημαντικός</b>, <b class="b2">without significance</b>, λέξις <span class="bibl">Diog.Bab.Stoic.3.213</span>; φωνή Plu.2.1026a. Adv. -τως <span class="bibl">Paul.Aeg.3.15</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">without leader</b> or <b class="b2">shepherd</b>, μήλοισιν ἀσημάντοισιν ἐπελθών <span class="bibl">Il.10.485</span>, cf. <span class="bibl">Tryph.616</span>; δόμος <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>3.361</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">unsealed, unmarked</b>, <span class="bibl">Hdt.2.38</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>954a</span>, <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Fr.</span>4</span>; = [[ἀφύλακτος]], Hsch. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">giving no sign</b>: hence, <b class="b2">unseen, unknown</b>, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>3.95</span>, <span class="bibl">5.232</span>; <b class="b2">unintelligible</b>, <b class="b3">ἔπεα</b> ib.<span class="bibl">10.31</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b3">ἀσήμαντοι τούτου ὃ . . σῶμα ὀνομάζομεν</b> <b class="b2">not entombed</b> in this, which we call body, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>250c</span>, with play on signf. <span class="bibl">11.1</span>, cf. <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>161</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b2">uncoined</b>, χρυσὸς καὶ ἄργυρος <span class="bibl">App.<span class="title">Hisp.</span>23</span>,<span class="bibl"><span class="title">Pun.</span>66</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">V</span> Act., opp. <b class="b3">σημαντικός</b>, <b class="b2">without significance</b>, λέξις <span class="bibl">Diog.Bab.Stoic.3.213</span>; φωνή Plu.2.1026a. Adv. -τως <span class="bibl">Paul.Aeg.3.15</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0369.png Seite 369]] 1) ohne Gebieter, unbeschützt, μῆλα Il. 10, 485; nicht bezeichnet, ohne Kennzeichen, τινός, Plat. Phaedr. 250 c. – 2) akt., nichts bezeichnend, Ggstz [[σημαντικός]], D. L. 7, 57.
}}
}}

Revision as of 19:50, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀσήμαντος Medium diacritics: ἀσήμαντος Low diacritics: ασήμαντος Capitals: ΑΣΗΜΑΝΤΟΣ
Transliteration A: asḗmantos Transliteration B: asēmantos Transliteration C: asimantos Beta Code: a)sh/mantos

English (LSJ)

ον,

   A without leader or shepherd, μήλοισιν ἀσημάντοισιν ἐπελθών Il.10.485, cf. Tryph.616; δόμος Opp.H.3.361.    II unsealed, unmarked, Hdt.2.38, Pl.Lg.954a, Hyp.Fr.4; = ἀφύλακτος, Hsch.    2 giving no sign: hence, unseen, unknown, Nonn.D.3.95, 5.232; unintelligible, ἔπεα ib.10.31.    III ἀσήμαντοι τούτου ὃ . . σῶμα ὀνομάζομεν not entombed in this, which we call body, Pl.Phdr.250c, with play on signf. 11.1, cf. Dam.Pr.161.    IV uncoined, χρυσὸς καὶ ἄργυρος App.Hisp.23,Pun.66.    V Act., opp. σημαντικός, without significance, λέξις Diog.Bab.Stoic.3.213; φωνή Plu.2.1026a. Adv. -τως Paul.Aeg.3.15.

German (Pape)

[Seite 369] 1) ohne Gebieter, unbeschützt, μῆλα Il. 10, 485; nicht bezeichnet, ohne Kennzeichen, τινός, Plat. Phaedr. 250 c. – 2) akt., nichts bezeichnend, Ggstz σημαντικός, D. L. 7, 57.