Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

μετατάσσω: Difference between revisions

From LSJ

Ὁπόσον τῷ ποδὶ περρέχει τᾶς γᾶς, τοῦτο χάρις → Every inch of his stature is grace

Theocritus, Idylls, 30.3
(8)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=metata/ssw
|Beta Code=metata/ssw
|Definition=Att. μετατάττω, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">transpose</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Metaph.</span>1038a30</span>, cf. <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>112</span> (dub. l.):—Med., <b class="b2">adjourn</b> a trial, <b class="b3">μ. εἰς αὔριον ἀκοῦσαι</b> Wilcken <span class="title">Chr.</span>14.17 (i A. D.):—Pass., <span class="bibl">Arist.<span class="title">GC</span>327a19</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Med., <b class="b2">change one's order of battle</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.1.43</span>; <b class="b3">παρ' Ἀθηναίους -τάξασθαι</b> <b class="b2">go over and join</b> them, <span class="bibl">Th.1.95</span>; μ. πρός τινα <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>5.1.17</span>.</span>
|Definition=Att. μετατάττω, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">transpose</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Metaph.</span>1038a30</span>, cf. <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>112</span> (dub. l.):—Med., <b class="b2">adjourn</b> a trial, <b class="b3">μ. εἰς αὔριον ἀκοῦσαι</b> Wilcken <span class="title">Chr.</span>14.17 (i A. D.):—Pass., <span class="bibl">Arist.<span class="title">GC</span>327a19</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Med., <b class="b2">change one's order of battle</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.1.43</span>; <b class="b3">παρ' Ἀθηναίους -τάξασθαι</b> <b class="b2">go over and join</b> them, <span class="bibl">Th.1.95</span>; μ. πρός τινα <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>5.1.17</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0155.png Seite 155]] att. -[[τάττω]], umordnen, anders ordnen u. aufstellen, z. B. ein Heer, Xen. Cyr. 6, 1, 43 im med.; sich zu einem Andern stellen, zu ihm übergehen, τοὺς ξυμμάχους παρ' Ἀθηναίους μετατάξασθαι, Thuc. 1, 95; Sp.
}}
}}

Revision as of 19:50, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μετατάσσω Medium diacritics: μετατάσσω Low diacritics: μετατάσσω Capitals: ΜΕΤΑΤΑΣΣΩ
Transliteration A: metatássō Transliteration B: metatassō Transliteration C: metatasso Beta Code: metata/ssw

English (LSJ)

Att. μετατάττω,

   A transpose, Arist.Metaph.1038a30, cf. Dam.Pr.112 (dub. l.):—Med., adjourn a trial, μ. εἰς αὔριον ἀκοῦσαι Wilcken Chr.14.17 (i A. D.):—Pass., Arist.GC327a19.    II Med., change one's order of battle, X.Cyr.6.1.43; παρ' Ἀθηναίους -τάξασθαι go over and join them, Th.1.95; μ. πρός τινα J.AJ5.1.17.

German (Pape)

[Seite 155] att. -τάττω, umordnen, anders ordnen u. aufstellen, z. B. ein Heer, Xen. Cyr. 6, 1, 43 im med.; sich zu einem Andern stellen, zu ihm übergehen, τοὺς ξυμμάχους παρ' Ἀθηναίους μετατάξασθαι, Thuc. 1, 95; Sp.