δολιχόουρος: Difference between revisions

From LSJ

τάλαιναι κόραι Φαέθοντος οἴκτῳ δακρύων τὰς ἠλεκτροφαεῖς αὐγάς → girls, in grief for Phaethon, drop the amber radiance of their tears

Source
(4)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=dolixo/ouros
|Beta Code=dolixo/ouros
|Definition=or δολίχ-ουρος, ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">long-tailed:</b> metaph. of verses with a syll. redundant (as <span class="bibl">Od.5.231</span>), Sch.Heph.<span class="bibl">p.290C.</span>, <span class="bibl">Eust.12.33</span>.</span>
|Definition=or δολίχ-ουρος, ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">long-tailed:</b> metaph. of verses with a syll. redundant (as <span class="bibl">Od.5.231</span>), Sch.Heph.<span class="bibl">p.290C.</span>, <span class="bibl">Eust.12.33</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0654.png Seite 654]] langschwänzig; von Versen, die am Ende eine Sylbe zu viel haben, Eust. Vgl. μείουρος.
}}
}}

Revision as of 19:50, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δολῐχόουρος Medium diacritics: δολιχόουρος Low diacritics: δολιχόουρος Capitals: ΔΟΛΙΧΟΟΥΡΟΣ
Transliteration A: dolichóouros Transliteration B: dolichoouros Transliteration C: dolichoouros Beta Code: dolixo/ouros

English (LSJ)

or δολίχ-ουρος, ον,

   A long-tailed: metaph. of verses with a syll. redundant (as Od.5.231), Sch.Heph.p.290C., Eust.12.33.

German (Pape)

[Seite 654] langschwänzig; von Versen, die am Ende eine Sylbe zu viel haben, Eust. Vgl. μείουρος.