ἐκσαγηνεύω: Difference between revisions

From LSJ

Μεγάλη τυραννὶς ἀνδρὶ πλουσία (τέκνα καὶ) γυνή → Duxisse ditem, servitus magna est viro → Gar sehr tyrannisiert die reiche Frau den Mann

Menander, Monostichoi, 363
(5)
 
(c1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)ksaghneu/w
|Beta Code=e)ksaghneu/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">entangle in the toils</b>, Plu.2.52c.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">entangle in the toils</b>, Plu.2.52c.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0778.png Seite 778]] mit dem Zugnetze fangen, Plut. de adul. et am. discr. 9.
}}
}}

Revision as of 19:50, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκσᾰγηνεύω Medium diacritics: ἐκσαγηνεύω Low diacritics: εκσαγηνεύω Capitals: ΕΚΣΑΓΗΝΕΥΩ
Transliteration A: eksagēneúō Transliteration B: eksagēneuō Transliteration C: eksagineyo Beta Code: e)ksaghneu/w

English (LSJ)

   A entangle in the toils, Plu.2.52c.

German (Pape)

[Seite 778] mit dem Zugnetze fangen, Plut. de adul. et am. discr. 9.