βυσσοδομεύω: Difference between revisions
Δεῖ τοὺς μὲν εἶναι δυστυχεῖς, τοὺς δ' εὐτυχεῖς → Aliis necesse est bene sit, aliis sit male → Die einen trifft das Unglück, andere das Glück
(4) |
(13_6a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=bussodomeu/w | |Beta Code=bussodomeu/w | ||
|Definition=(δομέω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">build in the deep</b>: hence, <b class="b2">brood over</b> a thing <b class="b2">in the depth of one's soul, ponder deeply</b>; Hom. only in Od., always in bad sense, κακὰ φρεσὶ βυσσοδόμευον <span class="bibl">17.66</span>, al.; μύθους β. <span class="bibl">4.676</span>; δόλον φρεσὶ β. <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>30</span>: also in late Prose, ὀργὴν β. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Cal.</span>24</span>; <b class="b3">τὰ βυσσοδομευόμενα</b> <b class="b2">secret designs</b>, <span class="bibl">Hld.7.11</span>:—also βυρσοδομέω, <span class="bibl">Eust. 1513.46</span>, Suid.</span> | |Definition=(δομέω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">build in the deep</b>: hence, <b class="b2">brood over</b> a thing <b class="b2">in the depth of one's soul, ponder deeply</b>; Hom. only in Od., always in bad sense, κακὰ φρεσὶ βυσσοδόμευον <span class="bibl">17.66</span>, al.; μύθους β. <span class="bibl">4.676</span>; δόλον φρεσὶ β. <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>30</span>: also in late Prose, ὀργὴν β. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Cal.</span>24</span>; <b class="b3">τὰ βυσσοδομευόμενα</b> <b class="b2">secret designs</b>, <span class="bibl">Hld.7.11</span>:—also βυρσοδομέω, <span class="bibl">Eust. 1513.46</span>, Suid.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0468.png Seite 468]] in der Tiefe bauen; im tiefen Herzensgrund ersinnen, nur von bösen, feindseligen Dingen; Hom. siebenmal. stets Versende: ἀλλ' [[ἀκέων]] κίνησε [[κάρη]], κακὰ βυσσοδομεύων Odyss. 17, 465. 491. 20, 184; αὐτὰρ ἐγὼ λιπόμην κακὰ βυσσοδομεύων Odyss. 9, 316; βῆ ῥ' [[ἴμεν]] ἐς χαλκεῶνα κακὰ φρεσὶ βυσσοδομεύων Odyss. 8, 273; μνηστῆρες ἠγερέθοντο ἔσθλ' ἀγορεύοντες, κακὰ δὲ φρεσὶ βυσσοδόμευον Odyss. 17, 66; μύθων, οὓς μνηστῆρες ἐνὶ φρεσὶ βυσσοδόμευον Odyss. 4, 676; – δόλον Hes. Sc. 50; όργήν Luc. Calumn. 24; absolut, Opp. C. 1, 250; τὰ βυσσοδομευόμενα, heimliche Anschläge, Hel. 7, 11. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:51, 2 August 2017
English (LSJ)
(δομέω)
A build in the deep: hence, brood over a thing in the depth of one's soul, ponder deeply; Hom. only in Od., always in bad sense, κακὰ φρεσὶ βυσσοδόμευον 17.66, al.; μύθους β. 4.676; δόλον φρεσὶ β. Hes.Sc.30: also in late Prose, ὀργὴν β. Luc.Cal.24; τὰ βυσσοδομευόμενα secret designs, Hld.7.11:—also βυρσοδομέω, Eust. 1513.46, Suid.
German (Pape)
[Seite 468] in der Tiefe bauen; im tiefen Herzensgrund ersinnen, nur von bösen, feindseligen Dingen; Hom. siebenmal. stets Versende: ἀλλ' ἀκέων κίνησε κάρη, κακὰ βυσσοδομεύων Odyss. 17, 465. 491. 20, 184; αὐτὰρ ἐγὼ λιπόμην κακὰ βυσσοδομεύων Odyss. 9, 316; βῆ ῥ' ἴμεν ἐς χαλκεῶνα κακὰ φρεσὶ βυσσοδομεύων Odyss. 8, 273; μνηστῆρες ἠγερέθοντο ἔσθλ' ἀγορεύοντες, κακὰ δὲ φρεσὶ βυσσοδόμευον Odyss. 17, 66; μύθων, οὓς μνηστῆρες ἐνὶ φρεσὶ βυσσοδόμευον Odyss. 4, 676; – δόλον Hes. Sc. 50; όργήν Luc. Calumn. 24; absolut, Opp. C. 1, 250; τὰ βυσσοδομευόμενα, heimliche Anschläge, Hel. 7, 11.