ῥοδόμηλον: Difference between revisions
From LSJ
παρθενικὴν δὲ γαμεῖν, ἵνα ἤθεα κεδνὰ διδάξῃς → take thee a maiden to wife, and teach her ways of discretion
(11) |
(c1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=r(odo/mhlon | |Beta Code=r(odo/mhlon | ||
|Definition=Dor. -μᾱλον, τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">rose-apple</b>: metaph. of <b class="b2">a plump rosy cheek</b>, <span class="bibl">Theoc.23.8</span> (<b class="b3">ῥοδομάλλον</b> codd., <b class="b3">ῥόδα μάλων</b> Ahrens). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">a confection of roses and quinces</b>, <span class="bibl">Alex.Trall.1.10</span>.</span> | |Definition=Dor. -μᾱλον, τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">rose-apple</b>: metaph. of <b class="b2">a plump rosy cheek</b>, <span class="bibl">Theoc.23.8</span> (<b class="b3">ῥοδομάλλον</b> codd., <b class="b3">ῥόδα μάλων</b> Ahrens). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">a confection of roses and quinces</b>, <span class="bibl">Alex.Trall.1.10</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0846.png Seite 846]] τό, eine Marmelade von Quitten mit Rosen gekocht, Alex. Trall. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:52, 2 August 2017
English (LSJ)
Dor. -μᾱλον, τό,
A rose-apple: metaph. of a plump rosy cheek, Theoc.23.8 (ῥοδομάλλον codd., ῥόδα μάλων Ahrens). II a confection of roses and quinces, Alex.Trall.1.10.
German (Pape)
[Seite 846] τό, eine Marmelade von Quitten mit Rosen gekocht, Alex. Trall.