δημαρχικός: Difference between revisions

From LSJ

μή μοι θεοὺς καλοῦσα βουλεύου κακῶς· πειθαρχία γάρ ἐστι τῆς εὐπραξίας μήτηρ, γυνὴ Σωτῆρος· ὦδ᾽ ἔχει λόγος → When you invoke the gods, do not be ill-advised. For Obedience is the mother of Success, wife of Salvation—as the saying goes.

Source
(4)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=dhmarxiko/s
|Beta Code=dhmarxiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">tribunician</b>, δέλτοι <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cat.Mi.</span>40</span>; <b class="b3">δ. ἐξουσία</b>, = Lat. <b class="b2">tribunicia potestas</b>, <span class="bibl">D.H.6.89</span>, <span class="title">Mon.Anc.Gr.</span>5.18, <span class="bibl">D.C.54.28</span>: freq. in Inscrr. and Pap., <span class="title">IG</span>3.40, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>74.3</span>, etc.</span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">tribunician</b>, δέλτοι <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cat.Mi.</span>40</span>; <b class="b3">δ. ἐξουσία</b>, = Lat. <b class="b2">tribunicia potestas</b>, <span class="bibl">D.H.6.89</span>, <span class="title">Mon.Anc.Gr.</span>5.18, <span class="bibl">D.C.54.28</span>: freq. in Inscrr. and Pap., <span class="title">IG</span>3.40, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>74.3</span>, etc.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0561.png Seite 561]] ή, όν, den Volkstribun betreffend, z. B. [[ἐξουσία]], Dio Cass. 54, 28.
}}
}}

Revision as of 19:53, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δημαρχικός Medium diacritics: δημαρχικός Low diacritics: δημαρχικός Capitals: ΔΗΜΑΡΧΙΚΟΣ
Transliteration A: dēmarchikós Transliteration B: dēmarchikos Transliteration C: dimarchikos Beta Code: dhmarxiko/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A tribunician, δέλτοι Plu.Cat.Mi.40; δ. ἐξουσία, = Lat. tribunicia potestas, D.H.6.89, Mon.Anc.Gr.5.18, D.C.54.28: freq. in Inscrr. and Pap., IG3.40, BGU74.3, etc.

German (Pape)

[Seite 561] ή, όν, den Volkstribun betreffend, z. B. ἐξουσία, Dio Cass. 54, 28.