ἐκγαμέομαι: Difference between revisions

From LSJ

πενία μόνα τὰς τέχνας ἐγείρει → poverty alone promotes skilled work, necessity is the mother of invention, necessity is the mother of all invention, poverty is the mother of invention, out of necessity comes invention, out of necessity came invention, frugality is the mother of invention

Source
(5)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)kgame/omai
|Beta Code=e)kgame/omai
|Definition=Pass., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be given in marriage</b>, AB259, Suid.</span>
|Definition=Pass., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be given in marriage</b>, AB259, Suid.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0755.png Seite 755]] pass., aus der Familie verheirathet werden, von Mädchen, B. A. 259.
}}
}}

Revision as of 19:53, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκγᾰμέομαι Medium diacritics: ἐκγαμέομαι Low diacritics: εκγαμέομαι Capitals: ΕΚΓΑΜΕΟΜΑΙ
Transliteration A: ekgaméomai Transliteration B: ekgameomai Transliteration C: ekgameomai Beta Code: e)kgame/omai

English (LSJ)

Pass.,

   A to be given in marriage, AB259, Suid.

German (Pape)

[Seite 755] pass., aus der Familie verheirathet werden, von Mädchen, B. A. 259.