ἐπωθέω: Difference between revisions

From LSJ

Ζευχθεὶς γάμοισιν οὐκέτ' ἔστ' ἐλεύθερος → Haud liber ultra est, nuptiae quem vinciunt → Wer durch der Ehe Joch vereint, ist nicht mehr frei

Menander, Monostichoi, 197
(CSV import)
 
(13_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)pwqe/w
|Beta Code=e)pwqe/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">push on, impel</b>, ἐπὶ ῥίον ὦσεν ἄναξ <span class="bibl"><span class="title">h.Ap.</span>382</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span> 370b23</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pr.</span>915a2</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Tact.</span>16.13</span> ; ἐ. ὁρμήν <span class="bibl">Agatharch.14</span> ; <b class="b3">παχὺν ἐ. τῷ σιδήρῳ τὸν κοντόν</b> dub.l. in <span class="bibl">Plu.<span class="title">Crass.</span>27</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> Pass., of tumours, <b class="b2">to be brought to a head</b>, v.l. in <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>7.105</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">push on, impel</b>, ἐπὶ ῥίον ὦσεν ἄναξ <span class="bibl"><span class="title">h.Ap.</span>382</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span> 370b23</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pr.</span>915a2</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Tact.</span>16.13</span> ; ἐ. ὁρμήν <span class="bibl">Agatharch.14</span> ; <b class="b3">παχὺν ἐ. τῷ σιδήρῳ τὸν κοντόν</b> dub.l. in <span class="bibl">Plu.<span class="title">Crass.</span>27</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> Pass., of tumours, <b class="b2">to be brought to a head</b>, v.l. in <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>7.105</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1015.png Seite 1015]] (s. [[ὠθέω]]), dahin, dazu stoßen, drängen, [[ὄπισθεν]] Plut. Agis 19, τὸν κοντὸν εἰς τοὺς ἱππέας Crass. 27, u. a. Sp.
}}
}}

Revision as of 19:54, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπωθέω Medium diacritics: ἐπωθέω Low diacritics: επωθέω Capitals: ΕΠΩΘΕΩ
Transliteration A: epōthéō Transliteration B: epōtheō Transliteration C: epotheo Beta Code: e)pwqe/w

English (LSJ)

   A push on, impel, ἐπὶ ῥίον ὦσεν ἄναξ h.Ap.382, cf. Arist.Mete. 370b23, Pr.915a2, Arr.Tact.16.13 ; ἐ. ὁρμήν Agatharch.14 ; παχὺν ἐ. τῷ σιδήρῳ τὸν κοντόν dub.l. in Plu.Crass.27.    2 Pass., of tumours, to be brought to a head, v.l. in Hp.Epid.7.105.

German (Pape)

[Seite 1015] (s. ὠθέω), dahin, dazu stoßen, drängen, ὄπισθεν Plut. Agis 19, τὸν κοντὸν εἰς τοὺς ἱππέας Crass. 27, u. a. Sp.