δημαρχέω: Difference between revisions
From LSJ
Πρόσεχε τῷ ὑποκειμένῳ ἢ τῇ ἐνεργείᾳ ἢ τῷ δόγματι ἢ τῷ σημαινομένῳ. → Look to the essence of a thing, whether it be a point of doctrine, of practice, or of interpretation.
(4) |
(c2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=dhmarxe/w | |Beta Code=dhmarxe/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">to be</b> <b class="b3">δήμαρχος</b> at Athens, <span class="bibl">Is.12.11</span>, <span class="bibl">D.57.26</span>; at Chios, <span class="title">Schwyzer</span>687 <span class="title">A</span>3; or <b class="b2">tribune</b> at Rome, <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>1.2</span>: pf. δεδημάρχηκα <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>3.14.12</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">to be</b> <b class="b3">δήμαρχος</b> at Athens, <span class="bibl">Is.12.11</span>, <span class="bibl">D.57.26</span>; at Chios, <span class="title">Schwyzer</span>687 <span class="title">A</span>3; or <b class="b2">tribune</b> at Rome, <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>1.2</span>: pf. δεδημάρχηκα <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>3.14.12</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0561.png Seite 561]] ein Demarch sein, Dem. 57, 26; bei den Römern, Volkstribun sein, Plut. u. a. Sp. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:55, 2 August 2017
English (LSJ)
A to be δήμαρχος at Athens, Is.12.11, D.57.26; at Chios, Schwyzer687 A3; or tribune at Rome, App.BC1.2: pf. δεδημάρχηκα Arr.Epict.3.14.12.
German (Pape)
[Seite 561] ein Demarch sein, Dem. 57, 26; bei den Römern, Volkstribun sein, Plut. u. a. Sp.