εὔλογος: Difference between revisions
Πατὴρ οὐχ ὁ γεννήσας, ἀλλ' ὁ θρέψας σε → Non qui te genuit, est qui nutrivit pater → Dein Vater ist, wer Nahrung dir, nicht Leben gab | nicht Vater ist, wer Leben, sondern Nahrung gab
(CSV import) |
(13_6b) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=eu)/logos | |Beta Code=eu)/logos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">reasonable, sensible</b>, νουθετήματα <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>830</span>; οὐκ εὐλόγῳ ἔοικεν <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>605e</span>; εὔ. ὀργή Phld.<span class="title">Ir.</span>p.45 W.; <b class="b3">εὔλογόν [ἐστι</b>] c. inf., <b class="b2">it is reasonable that</b>... <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>396b</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1286b15</span>, etc.; -<b class="b3">ώτερόν [ἐστι</b>] <span class="bibl">Id.<span class="title">EN</span>1102b2</span>: Sup., <span class="bibl">Id.<span class="title">Cael.</span>286b34</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">reasonable, fair</b>, πρόφασις <span class="bibl">Th.3.82</span>, <span class="bibl">D.18.152</span>, etc.; <b class="b3">τὸ εὔ</b>. <b class="b2">a fair reason</b>, <span class="bibl">Th. 4.87</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">probable</b>, c. dat. et inf., <span class="bibl">Hp.<span class="title">de Arte</span>7</span> (Comp.), cf. <span class="bibl">Sphaer.Stoic.1.141</span>, <span class="bibl">Cic.<span class="title">Att.</span>14.22.2</span>; <b class="b3">διὰ σημείων εὐ</b>. <span class="bibl">Phld.<span class="title">Lib.</span>p.30</span> O.; <b class="b3">ἐκ τῶν εὐ</b>. in <b class="b2">all probability</b>, <span class="bibl">Plb.10.44.6</span>, cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Them.</span>13</span>; <b class="b3">ἐκτὸς τῶν εὐ. πίπτειν</b> to be beyond <b class="b2">all probability</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Metaph.</span>1060a18</span>: Comp., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ep.</span>352a</span>: Sup., <span class="bibl">Cic.<span class="title">Att.</span>13.6.4</span>. Adv. -γως <span class="bibl">Phld.<span class="title">Lib.</span>p.33</span> O. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b2">suitable, conformable</b>, c. dat., <span class="bibl">Plot.6.5.10</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span> <b class="b2">creditable</b>, <b class="b3">κατορθώσασι εὔ. [ἐστί</b>] <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>736</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">6</span> <b class="b2">eloquent</b>, v.l. for [[ἱκανός]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Ex.</span> 4.10</span>, whence <span class="bibl">Ezek.<span class="title">Exag.</span>113</span>, <span class="bibl">Ph.2.93</span>, <span class="bibl">1.166</span> (interpr. as <b class="b2">reasonable</b>). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Adv. -γως <b class="b2">with good reason, reasonably</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>508</span>, <span class="bibl"><span class="title">Supp.</span>47</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>6</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>771</span>, <span class="bibl">Lys.12.7</span>; εὐ. ἄπρακτοι ἀπίασιν <span class="bibl">Th. 4.61</span>; <b class="b3">εὐ. φέρειν</b> (Abresch <b class="b3">εὐλόφως</b>, q.v.) <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>175</span>; εὐ. ἔχειν <span class="bibl">Pl. <span class="title">Phd.</span>62d</span>; εὐ. φθονεῖν τινι <span class="bibl">Alex.219.1</span>; τοῖς εὐ. καὶ τοῖς κακῶς ἔχουσι <span class="bibl">Men.48</span>; freq. like [[εἰκότως]], at the close of a sentence, implying assent, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1153b15</span>, <span class="bibl">1162b6</span>: Comp. -ωτέρως <span class="bibl">Isoc.6.28</span>; -ώτερον <span class="bibl">Plb.7.7.7</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b3">εὐ. τινὰ ἐπιδέξασθαι</b> (v.l. [[ἐνδόξως]]) <b class="b2">honourably</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">1 Ma.</span>12.43</span>.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">reasonable, sensible</b>, νουθετήματα <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>830</span>; οὐκ εὐλόγῳ ἔοικεν <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>605e</span>; εὔ. ὀργή Phld.<span class="title">Ir.</span>p.45 W.; <b class="b3">εὔλογόν [ἐστι</b>] c. inf., <b class="b2">it is reasonable that</b>... <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>396b</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1286b15</span>, etc.; -<b class="b3">ώτερόν [ἐστι</b>] <span class="bibl">Id.<span class="title">EN</span>1102b2</span>: Sup., <span class="bibl">Id.<span class="title">Cael.</span>286b34</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">reasonable, fair</b>, πρόφασις <span class="bibl">Th.3.82</span>, <span class="bibl">D.18.152</span>, etc.; <b class="b3">τὸ εὔ</b>. <b class="b2">a fair reason</b>, <span class="bibl">Th. 4.87</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">probable</b>, c. dat. et inf., <span class="bibl">Hp.<span class="title">de Arte</span>7</span> (Comp.), cf. <span class="bibl">Sphaer.Stoic.1.141</span>, <span class="bibl">Cic.<span class="title">Att.</span>14.22.2</span>; <b class="b3">διὰ σημείων εὐ</b>. <span class="bibl">Phld.<span class="title">Lib.</span>p.30</span> O.; <b class="b3">ἐκ τῶν εὐ</b>. in <b class="b2">all probability</b>, <span class="bibl">Plb.10.44.6</span>, cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Them.</span>13</span>; <b class="b3">ἐκτὸς τῶν εὐ. πίπτειν</b> to be beyond <b class="b2">all probability</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Metaph.</span>1060a18</span>: Comp., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ep.</span>352a</span>: Sup., <span class="bibl">Cic.<span class="title">Att.</span>13.6.4</span>. Adv. -γως <span class="bibl">Phld.<span class="title">Lib.</span>p.33</span> O. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b2">suitable, conformable</b>, c. dat., <span class="bibl">Plot.6.5.10</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span> <b class="b2">creditable</b>, <b class="b3">κατορθώσασι εὔ. [ἐστί</b>] <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>736</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">6</span> <b class="b2">eloquent</b>, v.l. for [[ἱκανός]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Ex.</span> 4.10</span>, whence <span class="bibl">Ezek.<span class="title">Exag.</span>113</span>, <span class="bibl">Ph.2.93</span>, <span class="bibl">1.166</span> (interpr. as <b class="b2">reasonable</b>). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Adv. -γως <b class="b2">with good reason, reasonably</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>508</span>, <span class="bibl"><span class="title">Supp.</span>47</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>6</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>771</span>, <span class="bibl">Lys.12.7</span>; εὐ. ἄπρακτοι ἀπίασιν <span class="bibl">Th. 4.61</span>; <b class="b3">εὐ. φέρειν</b> (Abresch <b class="b3">εὐλόφως</b>, q.v.) <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>175</span>; εὐ. ἔχειν <span class="bibl">Pl. <span class="title">Phd.</span>62d</span>; εὐ. φθονεῖν τινι <span class="bibl">Alex.219.1</span>; τοῖς εὐ. καὶ τοῖς κακῶς ἔχουσι <span class="bibl">Men.48</span>; freq. like [[εἰκότως]], at the close of a sentence, implying assent, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1153b15</span>, <span class="bibl">1162b6</span>: Comp. -ωτέρως <span class="bibl">Isoc.6.28</span>; -ώτερον <span class="bibl">Plb.7.7.7</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b3">εὐ. τινὰ ἐπιδέξασθαι</b> (v.l. [[ἐνδόξως]]) <b class="b2">honourably</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">1 Ma.</span>12.43</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1078.png Seite 1078]] vernünftig, vernunftgemäß; εὔλογον, sc. ἐστί, mit acc. c. inf., Plat. Crat. 396 b; οὐκ εὐλόγῳ ἔοικε Rep. X, 605 e; νουθετήματα Aesch. Pers. 816; προφάσεις Thuc. 3, 82; Dem. 18, 151, der 45, 14 auch σὔτ' ἐοικότα οὔτ' εὔλογα vrbdt; εὐλόγοις ἀφορμαῖς χρῆσθαι Pol. 4, 4, 9, öfter; τὸ εὔλογον, die Wahrscheinlichkeit, Thuc. 4, 87; Arist.; ἐκ τῶν εὐλόγων, nach aller Wahrscheinlichkeit, Pol. 10, 44, 6; Plut. Them. 13 u. a. Sp., bes. Ausdruck der Akademiker; ἐκτὸς τῶν εὐλόγων πίπτειν, unwahrscheinlich sein, Arist. Metaph. 10, 2; vgl. Pol. 16, 12, 6. – Adv., Aesch. Suppl. 47. 249 u. öfter; Ar. Vesp. 771 u. A.; εὐλόγως ἔχειν, vernünftig, wahrscheinlich sein, Plat. Phaed. 62 d u. A.; εὐλογωτέρως, Isocr. 6, 28. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:56, 2 August 2017
English (LSJ)
ον,
A reasonable, sensible, νουθετήματα A.Pers.830; οὐκ εὐλόγῳ ἔοικεν Pl.R.605e; εὔ. ὀργή Phld.Ir.p.45 W.; εὔλογόν [ἐστι] c. inf., it is reasonable that... Pl.Cra.396b, Arist.Pol.1286b15, etc.; -ώτερόν [ἐστι] Id.EN1102b2: Sup., Id.Cael.286b34. 2 reasonable, fair, πρόφασις Th.3.82, D.18.152, etc.; τὸ εὔ. a fair reason, Th. 4.87. 3 probable, c. dat. et inf., Hp.de Arte7 (Comp.), cf. Sphaer.Stoic.1.141, Cic.Att.14.22.2; διὰ σημείων εὐ. Phld.Lib.p.30 O.; ἐκ τῶν εὐ. in all probability, Plb.10.44.6, cf. Plu.Them.13; ἐκτὸς τῶν εὐ. πίπτειν to be beyond all probability, Arist.Metaph.1060a18: Comp., Pl.Ep.352a: Sup., Cic.Att.13.6.4. Adv. -γως Phld.Lib.p.33 O. 4 suitable, conformable, c. dat., Plot.6.5.10. 5 creditable, κατορθώσασι εὔ. [ἐστί] Ar.Ra.736. 6 eloquent, v.l. for ἱκανός, LXX Ex. 4.10, whence Ezek.Exag.113, Ph.2.93, 1.166 (interpr. as reasonable). II Adv. -γως with good reason, reasonably, A.Th.508, Supp.47 (lyr.), Fr.6, Ar.V.771, Lys.12.7; εὐ. ἄπρακτοι ἀπίασιν Th. 4.61; εὐ. φέρειν (Abresch εὐλόφως, q.v.) E.Fr.175; εὐ. ἔχειν Pl. Phd.62d; εὐ. φθονεῖν τινι Alex.219.1; τοῖς εὐ. καὶ τοῖς κακῶς ἔχουσι Men.48; freq. like εἰκότως, at the close of a sentence, implying assent, Arist.EN1153b15, 1162b6: Comp. -ωτέρως Isoc.6.28; -ώτερον Plb.7.7.7. 2 εὐ. τινὰ ἐπιδέξασθαι (v.l. ἐνδόξως) honourably, LXX 1 Ma.12.43.
German (Pape)
[Seite 1078] vernünftig, vernunftgemäß; εὔλογον, sc. ἐστί, mit acc. c. inf., Plat. Crat. 396 b; οὐκ εὐλόγῳ ἔοικε Rep. X, 605 e; νουθετήματα Aesch. Pers. 816; προφάσεις Thuc. 3, 82; Dem. 18, 151, der 45, 14 auch σὔτ' ἐοικότα οὔτ' εὔλογα vrbdt; εὐλόγοις ἀφορμαῖς χρῆσθαι Pol. 4, 4, 9, öfter; τὸ εὔλογον, die Wahrscheinlichkeit, Thuc. 4, 87; Arist.; ἐκ τῶν εὐλόγων, nach aller Wahrscheinlichkeit, Pol. 10, 44, 6; Plut. Them. 13 u. a. Sp., bes. Ausdruck der Akademiker; ἐκτὸς τῶν εὐλόγων πίπτειν, unwahrscheinlich sein, Arist. Metaph. 10, 2; vgl. Pol. 16, 12, 6. – Adv., Aesch. Suppl. 47. 249 u. öfter; Ar. Vesp. 771 u. A.; εὐλόγως ἔχειν, vernünftig, wahrscheinlich sein, Plat. Phaed. 62 d u. A.; εὐλογωτέρως, Isocr. 6, 28.