ἀποσκώπτω: Difference between revisions
From LSJ
Νόμιζε γήμας δοῦλος εἶναι διὰ βίου → Uxore ducta vivere ut servus para → Nimm eine Frau und sei ihr Knecht ein Leben lang
(3) |
(13_2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)poskw/ptw | |Beta Code=a)poskw/ptw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">banter, rally</b>, Θαλῆν ἀστρονομοῦντα . . θεραπαινὶς ἀποσκῶψαι λέγεται <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>174a</span>; <b class="b3">ἀ. πρός</b> or <b class="b3">εἴς τινα</b>, <b class="b2">jeer</b> at one, <span class="bibl">D.C.48.38</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Herm.</span> 51</span>, etc.; ἐπί τινι <span class="bibl">D.C.60.33</span>; εἴς τινα ἐπίγραμμα <span class="bibl">D.L. 5.11</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">banter, rally</b>, Θαλῆν ἀστρονομοῦντα . . θεραπαινὶς ἀποσκῶψαι λέγεται <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>174a</span>; <b class="b3">ἀ. πρός</b> or <b class="b3">εἴς τινα</b>, <b class="b2">jeer</b> at one, <span class="bibl">D.C.48.38</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Herm.</span> 51</span>, etc.; ἐπί τινι <span class="bibl">D.C.60.33</span>; εἴς τινα ἐπίγραμμα <span class="bibl">D.L. 5.11</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0325.png Seite 325]] verspotten, τινά Plat. Theaet. 174 a u. Folgde; εἴς τινα Luc. Hermot. 51; Merc. cond. 15 u. öfter, Spöttereien gegen Einen vorbringen. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:56, 2 August 2017
English (LSJ)
A banter, rally, Θαλῆν ἀστρονομοῦντα . . θεραπαινὶς ἀποσκῶψαι λέγεται Pl.Tht.174a; ἀ. πρός or εἴς τινα, jeer at one, D.C.48.38, Luc.Herm. 51, etc.; ἐπί τινι D.C.60.33; εἴς τινα ἐπίγραμμα D.L. 5.11.
German (Pape)
[Seite 325] verspotten, τινά Plat. Theaet. 174 a u. Folgde; εἴς τινα Luc. Hermot. 51; Merc. cond. 15 u. öfter, Spöttereien gegen Einen vorbringen.