συνεκπονέω: Difference between revisions

From LSJ

περί τοῦ πέρδεσθαι οὐ καταισχύνει, πάντων γὰρ περδομένων → as for the farting, he causes no shame, because everybody farts

Source
(11)
 
(13_3)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=sunekpone/w
|Beta Code=sunekpone/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">help in working out</b>, τῷ θανόντι χάριτα <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>1378</span>; <b class="b2">help in achieving</b> or <b class="b2">effecting</b>, φυγάς <span class="bibl">Id.<span class="title">IT</span>1063</span>; τάδε <span class="bibl">Id.<span class="title">Hel.</span>1406</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> without acc., <b class="b3">σ. τινί</b> <b class="b2">join in labour with, assist to the utmost</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ion</span> 850</span>, <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>136</span>; <b class="b3">συνεκπονοῦσα κῶλον</b> perh. <b class="b2">sharing the</b> leg-<b class="b2">work</b>, i.e. helping me to walk, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ion</span> 740</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">help in working out</b>, τῷ θανόντι χάριτα <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>1378</span>; <b class="b2">help in achieving</b> or <b class="b2">effecting</b>, φυγάς <span class="bibl">Id.<span class="title">IT</span>1063</span>; τάδε <span class="bibl">Id.<span class="title">Hel.</span>1406</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> without acc., <b class="b3">σ. τινί</b> <b class="b2">join in labour with, assist to the utmost</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ion</span> 850</span>, <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>136</span>; <b class="b3">συνεκπονοῦσα κῶλον</b> perh. <b class="b2">sharing the</b> leg-<b class="b2">work</b>, i.e. helping me to walk, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ion</span> 740</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1013.png Seite 1013]] zugleich mit Einem ausarbeiten, τινί, Eur. Ion 850; τῷ θανόντι χάριτα συνεκπονῶν, Hel. 1394; Einem in der Arbeit helfen, Plut. reip. ger. praec. 13, bis ans Ende mit Einem ausharren.
}}
}}

Revision as of 19:56, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνεκπονέω Medium diacritics: συνεκπονέω Low diacritics: συνεκπονέω Capitals: ΣΥΝΕΚΠΟΝΕΩ
Transliteration A: synekponéō Transliteration B: synekponeō Transliteration C: synekponeo Beta Code: sunekpone/w

English (LSJ)

   A help in working out, τῷ θανόντι χάριτα E.Hel.1378; help in achieving or effecting, φυγάς Id.IT1063; τάδε Id.Hel.1406.    2 without acc., σ. τινί join in labour with, assist to the utmost, Id.Ion 850, Fr.136; συνεκπονοῦσα κῶλον perh. sharing the leg-work, i.e. helping me to walk, Id.Ion 740.

German (Pape)

[Seite 1013] zugleich mit Einem ausarbeiten, τινί, Eur. Ion 850; τῷ θανόντι χάριτα συνεκπονῶν, Hel. 1394; Einem in der Arbeit helfen, Plut. reip. ger. praec. 13, bis ans Ende mit Einem ausharren.