οἰδάνω: Difference between revisions
Μὴ λοιδόρει γυναῖκα μηδὲ νουθέτει → Noli increpare neu monere mulierem → Schimpf' eine Frau nicht aus noch weise sie zurecht
(9) |
(13_6a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=oi)da/nw | |Beta Code=oi)da/nw | ||
|Definition=[ᾰ], <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">cause to swell</b>, χόλος . . οἰδάνει ἐν στήθεσσι νόον <span class="bibl">Il.9.554</span> ; μέθυ κῆρ οἰδάνει <span class="bibl">A.R.1.478</span> :—Pass., <b class="b2">to be swollen</b>, οἰδάνεται κραδίη χόλῳ <span class="bibl">Il.9.646</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> = [[οἰδέω]], intr., ὁ φήληξ οἰδάνων <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>1165</span>.</span> | |Definition=[ᾰ], <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">cause to swell</b>, χόλος . . οἰδάνει ἐν στήθεσσι νόον <span class="bibl">Il.9.554</span> ; μέθυ κῆρ οἰδάνει <span class="bibl">A.R.1.478</span> :—Pass., <b class="b2">to be swollen</b>, οἰδάνεται κραδίη χόλῳ <span class="bibl">Il.9.646</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> = [[οἰδέω]], intr., ὁ φήληξ οἰδάνων <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>1165</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0297.png Seite 297]] = [[οἰδαίνω]], aufschwellen, machen, daß Etwas aufschwillt; Hom. nur übertr., ὅςτε ([[χόλος]]) καὶ ἄλλων οἰδάνει ἐν στήθεσσι νόον [[πύκα]] περ φρονεόντων, Il. 9, 554, u. pass., [[ἀλλά]] μοι οἰδάνεται [[κραδίη]] χόλῳ, ib. 646, es schwillt mir das Herz vom Zorn; nachgeahmt von Ap. Rh. 1, 478, ἠέ τοι εἰς ἄτην ζωρὸν [[μέθυ]] θαρσαλέον κῆρ οἰδάνει ἐν στήθεσσι, Schol. ἐπαίρει, μετεωρίζει. Auch [[γλῶσσα]] οἰδάνεται, Opp. H. 5, 608. Das act. intrans. Ar. Pax 1166. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:56, 2 August 2017
English (LSJ)
[ᾰ],
A cause to swell, χόλος . . οἰδάνει ἐν στήθεσσι νόον Il.9.554 ; μέθυ κῆρ οἰδάνει A.R.1.478 :—Pass., to be swollen, οἰδάνεται κραδίη χόλῳ Il.9.646. II = οἰδέω, intr., ὁ φήληξ οἰδάνων Ar.Pax1165.
German (Pape)
[Seite 297] = οἰδαίνω, aufschwellen, machen, daß Etwas aufschwillt; Hom. nur übertr., ὅςτε (χόλος) καὶ ἄλλων οἰδάνει ἐν στήθεσσι νόον πύκα περ φρονεόντων, Il. 9, 554, u. pass., ἀλλά μοι οἰδάνεται κραδίη χόλῳ, ib. 646, es schwillt mir das Herz vom Zorn; nachgeahmt von Ap. Rh. 1, 478, ἠέ τοι εἰς ἄτην ζωρὸν μέθυ θαρσαλέον κῆρ οἰδάνει ἐν στήθεσσι, Schol. ἐπαίρει, μετεωρίζει. Auch γλῶσσα οἰδάνεται, Opp. H. 5, 608. Das act. intrans. Ar. Pax 1166.