κτεατίζω: Difference between revisions
πολλὰ τὰ δεινὰ κοὐδὲν ἀνθρώπου δεινότερον πέλει → many things are formidable, and none more formidable than man | wonders are many, and none is more wonderful than man | many things are bad, but nothing is more atrocious than man
(7) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=kteati/zw | |Beta Code=kteati/zw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">gain, win</b>, δουρὶ δ' ἐμῷ κτεάτισσα <span class="bibl">Il.16.57</span>; πολλὰ κτεατίσσας <span class="bibl">Od.2.102</span>, <span class="bibl">19.147</span>, cf. <span class="bibl">Eumel.2</span>, etc.: —Med., <b class="b2">get for oneself, acquire</b>, Ep. fut. κτεατίσσομαι <span class="bibl">Man.6.677</span>, aor. κτεατίσσατο <span class="bibl">A.R.2.788</span>: pf.Pass. in med. sense, ὅσ' Ἑκηβόλος ἐκτεάτισται <span class="bibl"><span class="title">h.Merc.</span>522</span>: plpf., ἃ ἐκτεάτιστο Μίδης <span class="bibl">Call.<span class="title">Aet.</span>3.1.47</span>; τὰ δὲ κτεατίζεται αὐτός <span class="bibl">Theoc.17.105</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">gain, win</b>, δουρὶ δ' ἐμῷ κτεάτισσα <span class="bibl">Il.16.57</span>; πολλὰ κτεατίσσας <span class="bibl">Od.2.102</span>, <span class="bibl">19.147</span>, cf. <span class="bibl">Eumel.2</span>, etc.: —Med., <b class="b2">get for oneself, acquire</b>, Ep. fut. κτεατίσσομαι <span class="bibl">Man.6.677</span>, aor. κτεατίσσατο <span class="bibl">A.R.2.788</span>: pf.Pass. in med. sense, ὅσ' Ἑκηβόλος ἐκτεάτισται <span class="bibl"><span class="title">h.Merc.</span>522</span>: plpf., ἃ ἐκτεάτιστο Μίδης <span class="bibl">Call.<span class="title">Aet.</span>3.1.47</span>; τὰ δὲ κτεατίζεται αὐτός <span class="bibl">Theoc.17.105</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1518.png Seite 1518]] sich erwerben, verschaffen; δουρὶ δ' ἐμῷ κτεάτισσα Il. 16, 57; πολλὰ κτεατίσσας, der viel erworben hatte, besaß, Od. 2, 102; – auch med., ἐκτεάτισται, hat sich erworben, H. h. 2, 522; Ap. Rh. 2, 788; Maneth. 6, 677. – Davon adj. verb. κτεατιστός, Inscr. 1187 (App. Anth. 299). | |||
}} | }} |
Revision as of 19:57, 2 August 2017
English (LSJ)
A gain, win, δουρὶ δ' ἐμῷ κτεάτισσα Il.16.57; πολλὰ κτεατίσσας Od.2.102, 19.147, cf. Eumel.2, etc.: —Med., get for oneself, acquire, Ep. fut. κτεατίσσομαι Man.6.677, aor. κτεατίσσατο A.R.2.788: pf.Pass. in med. sense, ὅσ' Ἑκηβόλος ἐκτεάτισται h.Merc.522: plpf., ἃ ἐκτεάτιστο Μίδης Call.Aet.3.1.47; τὰ δὲ κτεατίζεται αὐτός Theoc.17.105.
German (Pape)
[Seite 1518] sich erwerben, verschaffen; δουρὶ δ' ἐμῷ κτεάτισσα Il. 16, 57; πολλὰ κτεατίσσας, der viel erworben hatte, besaß, Od. 2, 102; – auch med., ἐκτεάτισται, hat sich erworben, H. h. 2, 522; Ap. Rh. 2, 788; Maneth. 6, 677. – Davon adj. verb. κτεατιστός, Inscr. 1187 (App. Anth. 299).