καθάρειος: Difference between revisions
Καιροσκόπει (Καιρῷ σκόπει) τὰ πράγματ', ἄνπερ νοῦν ἔχῃς → Sanus es? Negotiorum observes tempora → Zur rechten Zeit tu alles, hast du nur Vernunft
(7) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=kaqa/reios | |Beta Code=kaqa/reios | ||
|Definition=later καθάριος [<b class="b3">θᾰ], ον,</b> (καθαρός) of persons, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">cleanly, neat, tidy</b>, τοὺς καθαρείους περὶ ὄψιν, περὶ ἀμπεχόνην, περὶ ὅλον τὸν βίον <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1381b1</span>: <b class="b3">-ιώτατόν</b> (v.l. [[-ειότατόν]]) <b class="b3"> ἐστιτὸ ζῷον</b> (i.e. the bee) <span class="bibl">Id.<span class="title">HA</span>626a24</span>; καθάρειοι ταῖς διαίταις <span class="bibl">D.S.5.33</span> (<b class="b3">καθάριοι</b> codd.); <b class="b3">οἱ καθαρειότεροι</b> <b class="b2">decent, respectable</b> men, Phld.<span class="title">Rh.</span>2.150S., <span class="bibl">Hierocl. p.63A.</span> (<b class="b3">-ριώτ-, -ρώτ-</b> codd., em. Meineke); of things, ἐὰν ἡ σκευασία καθάρ<ε>ιος ᾖ Men.<span class="title">Phasm.Fr.</span>2; <b class="b3">καθαριώτερα</b> (or <b class="b3">-ειότερα</b>) ὅπλα <span class="bibl">Plb. 11.9.5</span>; <b class="b3">τὸ κ</b>., <b class="b2">daintiness</b>, of food, Plu.2.663c; <b class="b3">κ. ἄρτος</b> <b class="b2">white</b> bread, <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>5730</span> (iv/v A.D., sg.), <span class="title">PMag.Lond.</span>46.230 (pl.); <b class="b3">βίος, δίαιτα καθάρειος</b>, <b class="b2">refined</b>, <span class="bibl">Ath.3.74d</span>, <span class="title">Carm.Aur.</span>35; εἰς τὰ καθάρεια λιμὸς εἰσοικίζεται <span class="bibl">Men.841</span> (<b class="b3">καθαρά</b> codd.). Adv. <b class="b3">-είως</b> <b class="b2">cleanly, tidily</b>, ἐγχέουσιν <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.3.8</span>, cf. <span class="bibl">Posidon.15J.</span>, Dsc.1.44; <b class="b2">neatly</b>, κ. εἰργασμένος <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>76.27</span>; <b class="b2">clearly</b>, ὑποδεῖξαι <span class="bibl">Plb.15.5.5</span>; also, <b class="b2">frugally</b>, μὴ πολυτελῶς, ἀλλὰ καθαρείως <span class="bibl">Eub.110.1</span>, <span class="bibl">Ephipp.15.3</span>, <span class="bibl">Nicostr.6.2</span>; ἔχειν καθαρ<ε>ίως ἐγχελύδιον <span class="bibl">Amphis35</span>; μονοτροφοῦντες καθαρίως καὶ λιτῶς <span class="bibl">Str.3.3.6</span>; <b class="b2">irreproachably</b>, <b class="b3">ἀναστραφεὶς ἀνδρήως καὶ καθαρήως</b> (sic) <span class="title">AJA</span>17.31 (Sardes, i B.C.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Gramm. of language, <b class="b2">pure, correct</b>, <b class="b3">ὄνομα</b> Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>244</span>; <b class="b3">οἱ κ</b>. <b class="b2">purists</b>, Archig. ap. Gal.8.578. [<b class="b3">-ειος</b> is written in Phld.<span class="title">Rh.</span> l.c. (Comp.), <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>3.158.50</span> (Comp., iii A.D.), Phld.<span class="title">D.</span>3.8, <span class="title">PMag.Lond.</span> l.c., and required by metre in Eub., Nicostr., <span class="title">Carm.Aur.</span>, Il.cc.: <b class="b3">-ιος</b> never.] <b class="b3">-ειότης</b>, later καθᾰριότης, ητος, ἡ, <b class="b2">cleanliness, neatness</b>, <span class="bibl">Hdt.2.37</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.1.22</span>; <b class="b2">purity</b>, διαφέρει ἡ ὄψις ἁφῆς καθαρειότητι <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1176a1</span>, cf. <span class="bibl">1177a26</span>; τοῦ ἀέρος <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Sens.</span>48</span>; <b class="b2">purity</b> of language, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Lyc.</span>21</span>, <span class="bibl">S.E. <span class="title">M.</span>1.176</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">scrupulousness, moral integrity</b>, IG4.1 (Aegina, ii B.C.), <span class="title">OGI</span>339.14 (Sestos, ii B.C.). </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">elegance, refinement</b>, <b class="b3">τῇ κ. Κυπρίους . . [ὑπερέβαλε</b>] <span class="bibl">Duris 10J.</span>; opp. <b class="b3">περιεργία</b>, Plu.2.693b, cf. 142a, <span class="bibl"><span class="title">Crass.</span>3</span>; opp. <b class="b3">λιτότης</b>, <span class="bibl">Hierocl.<span class="title">in CA</span>17p.457M.</span>; also, <b class="b2">simplicity, frugality</b>, τῆς διαίτης Plu.2.644c; <b class="b2">economy of movement</b> in a surgeon's hand, ib.67e.</span> | |Definition=later καθάριος [<b class="b3">θᾰ], ον,</b> (καθαρός) of persons, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">cleanly, neat, tidy</b>, τοὺς καθαρείους περὶ ὄψιν, περὶ ἀμπεχόνην, περὶ ὅλον τὸν βίον <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1381b1</span>: <b class="b3">-ιώτατόν</b> (v.l. [[-ειότατόν]]) <b class="b3"> ἐστιτὸ ζῷον</b> (i.e. the bee) <span class="bibl">Id.<span class="title">HA</span>626a24</span>; καθάρειοι ταῖς διαίταις <span class="bibl">D.S.5.33</span> (<b class="b3">καθάριοι</b> codd.); <b class="b3">οἱ καθαρειότεροι</b> <b class="b2">decent, respectable</b> men, Phld.<span class="title">Rh.</span>2.150S., <span class="bibl">Hierocl. p.63A.</span> (<b class="b3">-ριώτ-, -ρώτ-</b> codd., em. Meineke); of things, ἐὰν ἡ σκευασία καθάρ<ε>ιος ᾖ Men.<span class="title">Phasm.Fr.</span>2; <b class="b3">καθαριώτερα</b> (or <b class="b3">-ειότερα</b>) ὅπλα <span class="bibl">Plb. 11.9.5</span>; <b class="b3">τὸ κ</b>., <b class="b2">daintiness</b>, of food, Plu.2.663c; <b class="b3">κ. ἄρτος</b> <b class="b2">white</b> bread, <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>5730</span> (iv/v A.D., sg.), <span class="title">PMag.Lond.</span>46.230 (pl.); <b class="b3">βίος, δίαιτα καθάρειος</b>, <b class="b2">refined</b>, <span class="bibl">Ath.3.74d</span>, <span class="title">Carm.Aur.</span>35; εἰς τὰ καθάρεια λιμὸς εἰσοικίζεται <span class="bibl">Men.841</span> (<b class="b3">καθαρά</b> codd.). Adv. <b class="b3">-είως</b> <b class="b2">cleanly, tidily</b>, ἐγχέουσιν <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.3.8</span>, cf. <span class="bibl">Posidon.15J.</span>, Dsc.1.44; <b class="b2">neatly</b>, κ. εἰργασμένος <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>76.27</span>; <b class="b2">clearly</b>, ὑποδεῖξαι <span class="bibl">Plb.15.5.5</span>; also, <b class="b2">frugally</b>, μὴ πολυτελῶς, ἀλλὰ καθαρείως <span class="bibl">Eub.110.1</span>, <span class="bibl">Ephipp.15.3</span>, <span class="bibl">Nicostr.6.2</span>; ἔχειν καθαρ<ε>ίως ἐγχελύδιον <span class="bibl">Amphis35</span>; μονοτροφοῦντες καθαρίως καὶ λιτῶς <span class="bibl">Str.3.3.6</span>; <b class="b2">irreproachably</b>, <b class="b3">ἀναστραφεὶς ἀνδρήως καὶ καθαρήως</b> (sic) <span class="title">AJA</span>17.31 (Sardes, i B.C.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Gramm. of language, <b class="b2">pure, correct</b>, <b class="b3">ὄνομα</b> Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>244</span>; <b class="b3">οἱ κ</b>. <b class="b2">purists</b>, Archig. ap. Gal.8.578. [<b class="b3">-ειος</b> is written in Phld.<span class="title">Rh.</span> l.c. (Comp.), <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>3.158.50</span> (Comp., iii A.D.), Phld.<span class="title">D.</span>3.8, <span class="title">PMag.Lond.</span> l.c., and required by metre in Eub., Nicostr., <span class="title">Carm.Aur.</span>, Il.cc.: <b class="b3">-ιος</b> never.] <b class="b3">-ειότης</b>, later καθᾰριότης, ητος, ἡ, <b class="b2">cleanliness, neatness</b>, <span class="bibl">Hdt.2.37</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.1.22</span>; <b class="b2">purity</b>, διαφέρει ἡ ὄψις ἁφῆς καθαρειότητι <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1176a1</span>, cf. <span class="bibl">1177a26</span>; τοῦ ἀέρος <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Sens.</span>48</span>; <b class="b2">purity</b> of language, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Lyc.</span>21</span>, <span class="bibl">S.E. <span class="title">M.</span>1.176</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">scrupulousness, moral integrity</b>, IG4.1 (Aegina, ii B.C.), <span class="title">OGI</span>339.14 (Sestos, ii B.C.). </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">elegance, refinement</b>, <b class="b3">τῇ κ. Κυπρίους . . [ὑπερέβαλε</b>] <span class="bibl">Duris 10J.</span>; opp. <b class="b3">περιεργία</b>, Plu.2.693b, cf. 142a, <span class="bibl"><span class="title">Crass.</span>3</span>; opp. <b class="b3">λιτότης</b>, <span class="bibl">Hierocl.<span class="title">in CA</span>17p.457M.</span>; also, <b class="b2">simplicity, frugality</b>, τῆς διαίτης Plu.2.644c; <b class="b2">economy of movement</b> in a surgeon's hand, ib.67e.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1281.png Seite 1281]] = [[καθάριος]]; πῦρ Eur. I. A. 1112, wenn die Lesart richtig ist; [[βίος]] Ath. III, 74 d. – Adv., Ath. IV, 152 a; im Ggstz von πολυτελῶς, mäßig u. anständig, Eubul. Ath. VII, 311 d, wie Nicostrat. ib. II, 65 d. S. [[καθάριος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:57, 2 August 2017
English (LSJ)
later καθάριος [θᾰ], ον, (καθαρός) of persons,
A cleanly, neat, tidy, τοὺς καθαρείους περὶ ὄψιν, περὶ ἀμπεχόνην, περὶ ὅλον τὸν βίον Arist.Rh.1381b1: -ιώτατόν (v.l. -ειότατόν) ἐστιτὸ ζῷον (i.e. the bee) Id.HA626a24; καθάρειοι ταῖς διαίταις D.S.5.33 (καθάριοι codd.); οἱ καθαρειότεροι decent, respectable men, Phld.Rh.2.150S., Hierocl. p.63A. (-ριώτ-, -ρώτ- codd., em. Meineke); of things, ἐὰν ἡ σκευασία καθάρ<ε>ιος ᾖ Men.Phasm.Fr.2; καθαριώτερα (or -ειότερα) ὅπλα Plb. 11.9.5; τὸ κ., daintiness, of food, Plu.2.663c; κ. ἄρτος white bread, Sammelb.5730 (iv/v A.D., sg.), PMag.Lond.46.230 (pl.); βίος, δίαιτα καθάρειος, refined, Ath.3.74d, Carm.Aur.35; εἰς τὰ καθάρεια λιμὸς εἰσοικίζεται Men.841 (καθαρά codd.). Adv. -είως cleanly, tidily, ἐγχέουσιν X.Cyr.1.3.8, cf. Posidon.15J., Dsc.1.44; neatly, κ. εἰργασμένος Ph.Bel.76.27; clearly, ὑποδεῖξαι Plb.15.5.5; also, frugally, μὴ πολυτελῶς, ἀλλὰ καθαρείως Eub.110.1, Ephipp.15.3, Nicostr.6.2; ἔχειν καθαρ<ε>ίως ἐγχελύδιον Amphis35; μονοτροφοῦντες καθαρίως καὶ λιτῶς Str.3.3.6; irreproachably, ἀναστραφεὶς ἀνδρήως καὶ καθαρήως (sic) AJA17.31 (Sardes, i B.C.). II Gramm. of language, pure, correct, ὄνομα Sch.Ar.Ach.244; οἱ κ. purists, Archig. ap. Gal.8.578. [-ειος is written in Phld.Rh. l.c. (Comp.), PSI3.158.50 (Comp., iii A.D.), Phld.D.3.8, PMag.Lond. l.c., and required by metre in Eub., Nicostr., Carm.Aur., Il.cc.: -ιος never.] -ειότης, later καθᾰριότης, ητος, ἡ, cleanliness, neatness, Hdt.2.37, X.Mem.2.1.22; purity, διαφέρει ἡ ὄψις ἁφῆς καθαρειότητι Arist.EN1176a1, cf. 1177a26; τοῦ ἀέρος Thphr.Sens.48; purity of language, Plu.Lyc.21, S.E. M.1.176. 2 scrupulousness, moral integrity, IG4.1 (Aegina, ii B.C.), OGI339.14 (Sestos, ii B.C.). 3 elegance, refinement, τῇ κ. Κυπρίους . . [ὑπερέβαλε] Duris 10J.; opp. περιεργία, Plu.2.693b, cf. 142a, Crass.3; opp. λιτότης, Hierocl.in CA17p.457M.; also, simplicity, frugality, τῆς διαίτης Plu.2.644c; economy of movement in a surgeon's hand, ib.67e.
German (Pape)
[Seite 1281] = καθάριος; πῦρ Eur. I. A. 1112, wenn die Lesart richtig ist; βίος Ath. III, 74 d. – Adv., Ath. IV, 152 a; im Ggstz von πολυτελῶς, mäßig u. anständig, Eubul. Ath. VII, 311 d, wie Nicostrat. ib. II, 65 d. S. καθάριος.