ἀναδοιδυκίζω: Difference between revisions

From LSJ

κορυδός ἐν ἀμούσοις φθέγγεται → a lark sings amid the songless | in the land of the blind, the one-eyed man is king | in the country of the blind, the one-eyed man is king | in the valley of the blind, the one-eyed man is king

Source
(2)
 
(6_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)nadoiduki/zw
|Beta Code=a)nadoiduki/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">stir up</b>, EM96.7, Hsch.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">stir up</b>, EM96.7, Hsch.</span>
}}
{{ls
|lstext='''ἀναδοιδῡκίζω''': [[ἀναταράσσω]], «ἀναδοιδυκίζει, ἀναταράττει, ἀπὸ τοῦ [[δοίδυξ]], δοίδυκος», Ἐτυμ. Μ. 96, 7, Ἡσύχ.
}}
}}

Revision as of 09:28, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναδοιδῡκίζω Medium diacritics: ἀναδοιδυκίζω Low diacritics: αναδοιδυκίζω Capitals: ΑΝΑΔΟΙΔΥΚΙΖΩ
Transliteration A: anadoidykízō Transliteration B: anadoidykizō Transliteration C: anadoidykizo Beta Code: a)nadoiduki/zw

English (LSJ)

   A stir up, EM96.7, Hsch.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναδοιδῡκίζω: ἀναταράσσω, «ἀναδοιδυκίζει, ἀναταράττει, ἀπὸ τοῦ δοίδυξ, δοίδυκος», Ἐτυμ. Μ. 96, 7, Ἡσύχ.