μύαγρος: Difference between revisions
From LSJ
Γαμεῖν δὲ μέλλων βλέψον εἰς τοὺς γείτονας → Quaeris maritus esse? Vicinos vide → Auf deine Nachbarn sieh, wenn du an Hochzeit denkst
(c2) |
(6_15) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0213.png Seite 213]] ὁ, der Mäusefänger, eine Schlangenart, Nic Th. 490; eine Pflanze, Diosc. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0213.png Seite 213]] ὁ, der Mäusefänger, eine Schlangenart, Nic Th. 490; eine Pflanze, Diosc. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''μύαγρος''': ὁ, ὁ μυθοήρας, [[εἶδος]] ὄφεως, Νικ. Θηρ. 490. ΙΙ. [[εἶδος]] φυτοῦ [[ὅπερ]] λέγεται ὅτι [[εἶναι]] τὸ Alypum sativum, Διοσκ. 4. 117, Πλίν, 27. 81. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:28, 5 August 2017
English (LSJ)
ὁ,
A mouser, a kind of snake. Nic.Th.490. II = μελάμπυρος, Dsc.4.116, Plin.HN27.106. III = μυάγρα 11, Ps.-Dsc. 2.125.
German (Pape)
[Seite 213] ὁ, der Mäusefänger, eine Schlangenart, Nic Th. 490; eine Pflanze, Diosc.
Greek (Liddell-Scott)
μύαγρος: ὁ, ὁ μυθοήρας, εἶδος ὄφεως, Νικ. Θηρ. 490. ΙΙ. εἶδος φυτοῦ ὅπερ λέγεται ὅτι εἶναι τὸ Alypum sativum, Διοσκ. 4. 117, Πλίν, 27. 81.