προαφηγέομαι: Difference between revisions
From LSJ
ὁ γοῦν Ἀνάγυρός μοι κεκινῆσθαι δοκεῖ → did somebody fart, seems to me the Anagyros has been stirred up, I knew someone was raising a stink, the fat is in the fire
(c2) |
(6_23) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0709.png Seite 709]] ion. προαπηγ., dep. med., vorher erzählen, Her. 3, 138 u. Sp., wie Synes. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0709.png Seite 709]] ion. προαπηγ., dep. med., vorher erzählen, Her. 3, 138 u. Sp., wie Synes. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''προαφηγέομαι''': Ἰων. προαπηγ-, ἀποθετ., διηγοῦμαι πρότερον, τὴν συμφορὴν Ἡρόδ. 3. 138. ― Ἴδε Χ. Χαριτωνίδου Ποικίλα Φιλολογ. Α΄, σ. 258, 263. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:29, 5 August 2017
English (LSJ)
Ion. προαπηγ-,
A relate before, τὴν συμφορήν Hdt.3.138, cf. PMasp.89.24 (vi.A.D.).
German (Pape)
[Seite 709] ion. προαπηγ., dep. med., vorher erzählen, Her. 3, 138 u. Sp., wie Synes.
Greek (Liddell-Scott)
προαφηγέομαι: Ἰων. προαπηγ-, ἀποθετ., διηγοῦμαι πρότερον, τὴν συμφορὴν Ἡρόδ. 3. 138. ― Ἴδε Χ. Χαριτωνίδου Ποικίλα Φιλολογ. Α΄, σ. 258, 263.