ἐντροπόω: Difference between revisions
κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.
(c1) |
(6_1) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0858.png Seite 858]] das Ruder in den Ruderriemen, [[τροπωτήρ]] hineinbinden, Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0858.png Seite 858]] das Ruder in den Ruderriemen, [[τροπωτήρ]] hineinbinden, Sp. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐντροπόω''': [[ἐνδέω]] τὴν κώπην εἰς τὸν σκαλμὸν διὰ τοῦ τροπωτῆρος, Ἡσύχ. - Μέσ., ἐντροπωσάμενοι Ἀγαθ. σ. 326. 19· πρβλ. [[τροπωτήρ]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:35, 5 August 2017
English (LSJ)
A fasten the oars with thongs, Hsch.:—Med., Agath.5.22; cf. τροπωτήρ.
German (Pape)
[Seite 858] das Ruder in den Ruderriemen, τροπωτήρ hineinbinden, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἐντροπόω: ἐνδέω τὴν κώπην εἰς τὸν σκαλμὸν διὰ τοῦ τροπωτῆρος, Ἡσύχ. - Μέσ., ἐντροπωσάμενοι Ἀγαθ. σ. 326. 19· πρβλ. τροπωτήρ.