πάνθυτος: Difference between revisions

From LSJ
Cicero, Tusculanarum Disputationum, I.45.109
(c2)
(6_17)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0460.png Seite 460]] allverehrt, mit allen Opfern gefeiert, Soph. Ai. 711, Schol. [[πάνσεπτος]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0460.png Seite 460]] allverehrt, mit allen Opfern gefeiert, Soph. Ai. 711, Schol. [[πάνσεπτος]].
}}
{{ls
|lstext='''πάνθῠτος''': -ον, ὁ ἑορταζόμενος διὰ παντὸς εἴδους θυσιῶν, θεῶν θέσμια Σοφ. Αἴ. 712.
}}
}}

Revision as of 09:41, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πάνθῠτος Medium diacritics: πάνθυτος Low diacritics: πάνθυτος Capitals: ΠΑΝΘΥΤΟΣ
Transliteration A: pánthytos Transliteration B: panthytos Transliteration C: panthytos Beta Code: pa/nqutos

English (LSJ)

ον,

   A celebrated with full sacrifices, θεῶν θέσμια S.Aj.712 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 460] allverehrt, mit allen Opfern gefeiert, Soph. Ai. 711, Schol. πάνσεπτος.

Greek (Liddell-Scott)

πάνθῠτος: -ον, ὁ ἑορταζόμενος διὰ παντὸς εἴδους θυσιῶν, θεῶν θέσμια Σοφ. Αἴ. 712.