μαλθακίζομαι: Difference between revisions
From LSJ
Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn
(8) |
(6_20) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=malqaki/zomai | |Beta Code=malqaki/zomai | ||
|Definition=Pass., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">to be softened</b>, of persons, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>79</span>,<span class="bibl">952</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>291</span>; of the sun's heat, Gal.17(1).388. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">relax, give in</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>458b</span>, al.; <b class="b2">to be a coward</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Smp.</span>179d</span>; <b class="b2">to be remiss</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ep.</span>317c</span>.</span> | |Definition=Pass., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">to be softened</b>, of persons, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>79</span>,<span class="bibl">952</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>291</span>; of the sun's heat, Gal.17(1).388. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">relax, give in</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>458b</span>, al.; <b class="b2">to be a coward</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Smp.</span>179d</span>; <b class="b2">to be remiss</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ep.</span>317c</span>.</span> | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''μαλθᾰκίζομαι''': Παθ., [[γίνομαι]] [[μαλακός]], καταπραΰνομαι, κάμπτομαι, ἐπὶ προσώπων, Αἰσχύλ. Πρ. 79, 952, Εὐριπ. Μήδ. 291. ΙΙ. [[μαλακίζομαι]], [[γίνομαι]] [[χαῦνος]], [[μαλθακός]], Πλάτ. Πολ. 458Β, κ. ἀλλ.· εἶμαι [[ἀπρόθυμος]], ὁ αὐτ. ἐν Ἐπιστ. 317C. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:42, 5 August 2017
English (LSJ)
Pass.,
A to be softened, of persons, A.Pr.79,952, E.Med.291; of the sun's heat, Gal.17(1).388. II relax, give in, Pl.R.458b, al.; to be a coward, Id.Smp.179d; to be remiss, Id.Ep.317c.
Greek (Liddell-Scott)
μαλθᾰκίζομαι: Παθ., γίνομαι μαλακός, καταπραΰνομαι, κάμπτομαι, ἐπὶ προσώπων, Αἰσχύλ. Πρ. 79, 952, Εὐριπ. Μήδ. 291. ΙΙ. μαλακίζομαι, γίνομαι χαῦνος, μαλθακός, Πλάτ. Πολ. 458Β, κ. ἀλλ.· εἶμαι ἀπρόθυμος, ὁ αὐτ. ἐν Ἐπιστ. 317C.