δευρί: Difference between revisions

From LSJ

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
(c2)
 
(6_12)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0552.png Seite 552]] att. verstärktes δεῦρο, Ar. Eccl. 1074 u. öfter; Dem. 18, 232; Plut. Cam. 33.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0552.png Seite 552]] att. verstärktes δεῦρο, Ar. Eccl. 1074 u. öfter; Dem. 18, 232; Plut. Cam. 33.
}}
{{ls
|lstext='''δευρί''': ἴδε [[δεῦρο]].
}}
}}

Revision as of 09:43, 5 August 2017

German (Pape)

[Seite 552] att. verstärktes δεῦρο, Ar. Eccl. 1074 u. öfter; Dem. 18, 232; Plut. Cam. 33.

Greek (Liddell-Scott)

δευρί: ἴδε δεῦρο.