ἐγκοιμητήριος: Difference between revisions
From LSJ
ἔγνω δὲ φώρ τε φῶρα καὶ λύκος λύκον → the thief knows the thief and the wolf knows the wolf, and thief knows thief and wolf his fellow wolf, set a thief to catch a thief
(b) |
(6_4) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0709.png Seite 709]] worauf man schläft; ψίαθοι Poll. 6, 11. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0709.png Seite 709]] worauf man schläft; ψίαθοι Poll. 6, 11. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐγκοιμητήριος''': -α, -ον, ἐφ᾿ οὗ κοιμᾶταί τις, «τὰς δὲ ἐγκοιμητηρίας ψιάθους χαμεννίας ἐκάλουν» Πολύδ. ϛʹ, 11. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:45, 5 August 2017
English (LSJ)
α, ον,
A for sleeping on, ψίαθοι Poll.6.11: -τήριον, τό, grave, BSA18.145 (Beroea, ii B. C.).
German (Pape)
[Seite 709] worauf man schläft; ψίαθοι Poll. 6, 11.
Greek (Liddell-Scott)
ἐγκοιμητήριος: -α, -ον, ἐφ᾿ οὗ κοιμᾶταί τις, «τὰς δὲ ἐγκοιμητηρίας ψιάθους χαμεννίας ἐκάλουν» Πολύδ. ϛʹ, 11.