διάληψις: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ γὰρ θανεῖν οὐκ αἰσχρόν, ἀλλ' αἰσχρῶς θανεῖν → Mors ipsa non est foeda, sed foede mori → Das Sterben bringt nicht Schmach, doch sterben in der Schmach

Menander, Monostichoi, 504
(4)
 
(6_8)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=dia/lhyis
|Beta Code=dia/lhyis
|Definition=later διάλημψις, in Doricized form διάλᾱμψις (q.v.), εως, ἡ, (διαλαμβάνω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">grasping with both hands</b>: <b class="b3">ἐκ διαλήψεως</b>, opp. <b class="b3">ἐκ καταφορᾶς</b>, as <b class="b2">thrusting</b> to cutting, <span class="bibl">Plb.2.33.6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> ἡ δ. τῆς χώρας <b class="b2">power of holding, capacity</b>, <span class="bibl">D.S.3.37</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">containing, storage</b>, PPetr. 3p.141 (iii B. C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">separating</b> or <b class="b2">distinguishing</b> in thought, <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>1p.13U.</span>, Phld.<span class="title">D.</span>3.8; κατὰ διάληψιν <b class="b2">separately</b>, Id.<span class="title">Ir.</span> p.76 W., <span class="title">Rh.</span>1.91 S. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">judgement, opinion</b>, <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Nat.</span>28.7</span>; ἡ περὶ θεῶν δ. <span class="bibl">Plb.6.56.6</span>; <b class="b3">αἱ ὑπὲρ τῶν ἐν Ἅιδου δ</b>. ib.<span class="bibl">12</span>, cf. <span class="bibl">LXX <span class="title">2 Ma.</span> 3.32</span>; ἐγέννησε τὴν περὶ αὑτοῦ δ. ὡς . . <span class="bibl">D.S.18.54</span>: esp. in good sense, τῆς προαιρέσεως ἐπ' ἀγαθῷ τὴν δ. ἐχούσης <span class="title">Inscr.Prien.</span>117.60 (i B.C.); ἀρετὴ καὶ δ. <span class="title">BCH</span>37.125 (Abdera, ii B. C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">sentence, punishment</b>, ἐνέχεσθαι ἱεροσυλίᾳ καὶ πίπτειν ὑπὸ πικροτέραν δ. <span class="title">Annales du Service</span> 19.40, cf. 42 (Egypt, i B.C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b2">division</b>, <span class="bibl">Porph.<span class="title">Sent.</span>36</span> (pl.); <b class="b2">distinction</b> of parts, <span class="bibl">Arist.<span class="title">IA</span>705a25</span>: pl., <b class="b2">points of division</b> or <b class="b2">ramification</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">PA</span>647b2</span>; of the <b class="b2">divisions</b> of the vertebrae, ib. <span class="bibl">652a17</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">interval</b>, = [[διάλειμμα]], v.l. in <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>1.12</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">V</span> <b class="b2">digression</b> in a narrative, <span class="bibl">Iamb.Bab.17</span>.</span>
|Definition=later διάλημψις, in Doricized form διάλᾱμψις (q.v.), εως, ἡ, (διαλαμβάνω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">grasping with both hands</b>: <b class="b3">ἐκ διαλήψεως</b>, opp. <b class="b3">ἐκ καταφορᾶς</b>, as <b class="b2">thrusting</b> to cutting, <span class="bibl">Plb.2.33.6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> ἡ δ. τῆς χώρας <b class="b2">power of holding, capacity</b>, <span class="bibl">D.S.3.37</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">containing, storage</b>, PPetr. 3p.141 (iii B. C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">separating</b> or <b class="b2">distinguishing</b> in thought, <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>1p.13U.</span>, Phld.<span class="title">D.</span>3.8; κατὰ διάληψιν <b class="b2">separately</b>, Id.<span class="title">Ir.</span> p.76 W., <span class="title">Rh.</span>1.91 S. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">judgement, opinion</b>, <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Nat.</span>28.7</span>; ἡ περὶ θεῶν δ. <span class="bibl">Plb.6.56.6</span>; <b class="b3">αἱ ὑπὲρ τῶν ἐν Ἅιδου δ</b>. ib.<span class="bibl">12</span>, cf. <span class="bibl">LXX <span class="title">2 Ma.</span> 3.32</span>; ἐγέννησε τὴν περὶ αὑτοῦ δ. ὡς . . <span class="bibl">D.S.18.54</span>: esp. in good sense, τῆς προαιρέσεως ἐπ' ἀγαθῷ τὴν δ. ἐχούσης <span class="title">Inscr.Prien.</span>117.60 (i B.C.); ἀρετὴ καὶ δ. <span class="title">BCH</span>37.125 (Abdera, ii B. C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">sentence, punishment</b>, ἐνέχεσθαι ἱεροσυλίᾳ καὶ πίπτειν ὑπὸ πικροτέραν δ. <span class="title">Annales du Service</span> 19.40, cf. 42 (Egypt, i B.C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b2">division</b>, <span class="bibl">Porph.<span class="title">Sent.</span>36</span> (pl.); <b class="b2">distinction</b> of parts, <span class="bibl">Arist.<span class="title">IA</span>705a25</span>: pl., <b class="b2">points of division</b> or <b class="b2">ramification</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">PA</span>647b2</span>; of the <b class="b2">divisions</b> of the vertebrae, ib. <span class="bibl">652a17</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">interval</b>, = [[διάλειμμα]], v.l. in <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>1.12</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">V</span> <b class="b2">digression</b> in a narrative, <span class="bibl">Iamb.Bab.17</span>.</span>
}}
{{ls
|lstext='''διάληψις''': -εως, ἡ, ([[διαλαμβάνω]]) τὸ λαμβάνειν δι᾿ ἀμφοτέρων τῶν χειρῶν· ἐκ διαλήψεως, ἀντίθ. ἐκ καταφορᾶς, ὡς τὸ punctim ἀντιτίθεται πρὸς τὸ caesim, τὸ «κεντητὰ» πρὸς τὸ «κοφτά», Γαλλ. frapper d’ estoc πρὸς τὸ frapper de taille, Πολύβ. 2. 33, 6. [[ἔνθα]] ἴδε τὸν Schweigh. 2) περιεκτικότης, χωρητικότης, Διόδ. 3. 37. ΙΙ. χωρισμὸς ἢ [[διάκρισις]], οὒκ ἔχει δ., δὲν κάμνει διάκρισιν, Ἀριστ. π. Ζῴων πορείας 3, ἐν τέλ.· [[κρίσις]], γνώμη, Πολύβ. 6. 56, 6. κτλ. ΙΙΙ. [[διαίρεσις]]· κατὰ πλήθ., τὰ μέρη ἢ σημεῖα τῆς διαιρέσεως ἢ διακλαδώσεως, Ἀριστ. Ζ. Μ. 2. 1, 21., 2. 6, 7.
}}
}}

Revision as of 09:46, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διάληψις Medium diacritics: διάληψις Low diacritics: διάληψις Capitals: ΔΙΑΛΗΨΙΣ
Transliteration A: diálēpsis Transliteration B: dialēpsis Transliteration C: dialipsis Beta Code: dia/lhyis

English (LSJ)

later διάλημψις, in Doricized form διάλᾱμψις (q.v.), εως, ἡ, (διαλαμβάνω)

   A grasping with both hands: ἐκ διαλήψεως, opp. ἐκ καταφορᾶς, as thrusting to cutting, Plb.2.33.6.    2 ἡ δ. τῆς χώρας power of holding, capacity, D.S.3.37.    3 containing, storage, PPetr. 3p.141 (iii B. C.).    II separating or distinguishing in thought, Epicur.Ep.1p.13U., Phld.D.3.8; κατὰ διάληψιν separately, Id.Ir. p.76 W., Rh.1.91 S.    III judgement, opinion, Epicur.Nat.28.7; ἡ περὶ θεῶν δ. Plb.6.56.6; αἱ ὑπὲρ τῶν ἐν Ἅιδου δ. ib.12, cf. LXX 2 Ma. 3.32; ἐγέννησε τὴν περὶ αὑτοῦ δ. ὡς . . D.S.18.54: esp. in good sense, τῆς προαιρέσεως ἐπ' ἀγαθῷ τὴν δ. ἐχούσης Inscr.Prien.117.60 (i B.C.); ἀρετὴ καὶ δ. BCH37.125 (Abdera, ii B. C.).    2 sentence, punishment, ἐνέχεσθαι ἱεροσυλίᾳ καὶ πίπτειν ὑπὸ πικροτέραν δ. Annales du Service 19.40, cf. 42 (Egypt, i B.C.).    IV division, Porph.Sent.36 (pl.); distinction of parts, Arist.IA705a25: pl., points of division or ramification, Id.PA647b2; of the divisions of the vertebrae, ib. 652a17.    2 interval, = διάλειμμα, v.l. in Aret.SD1.12.    V digression in a narrative, Iamb.Bab.17.

Greek (Liddell-Scott)

διάληψις: -εως, ἡ, (διαλαμβάνω) τὸ λαμβάνειν δι᾿ ἀμφοτέρων τῶν χειρῶν· ἐκ διαλήψεως, ἀντίθ. ἐκ καταφορᾶς, ὡς τὸ punctim ἀντιτίθεται πρὸς τὸ caesim, τὸ «κεντητὰ» πρὸς τὸ «κοφτά», Γαλλ. frapper d’ estoc πρὸς τὸ frapper de taille, Πολύβ. 2. 33, 6. ἔνθα ἴδε τὸν Schweigh. 2) περιεκτικότης, χωρητικότης, Διόδ. 3. 37. ΙΙ. χωρισμὸς ἢ διάκρισις, οὒκ ἔχει δ., δὲν κάμνει διάκρισιν, Ἀριστ. π. Ζῴων πορείας 3, ἐν τέλ.· κρίσις, γνώμη, Πολύβ. 6. 56, 6. κτλ. ΙΙΙ. διαίρεσις· κατὰ πλήθ., τὰ μέρη ἢ σημεῖα τῆς διαιρέσεως ἢ διακλαδώσεως, Ἀριστ. Ζ. Μ. 2. 1, 21., 2. 6, 7.